Frage von Mayastern, 30

Kann man das so auf englischh schreiben?

Kann man schreiben "Being homesick for a place that/which isn't your home... kind of strange/weird... ?

Und welche der Wörter passen besser?

Bin euch schon mal echt dankbar :)

Antwort
von liesl1303, 10

Ich wurde beim Schreiben Umgangssprache wie kind of weird vermeiden

Being homesick for a place that is not your home ... is rather strange.

Aber es haengt beim Kontext, zB, wenn Du eine Geschichte schreibest, und zwei Leute sprechen miteinander, dann kannst Du isn't und kind of weird benutzen; oder in einem Brief an einem Freund.

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch, Grammatik, Sprache, 9

Hi.

Beide "Pärchen" sind korrekt. Bei Nr. 1 finden konservative Englischlehrer gelgentlich das "that" in der Schriftsprache zu flapsig.

"Kind of strange/weird" ist umgangsprachlich; "weird" ist "seltsamer" als "strange". Hier kommt es auf den genauen Kontext an - den wir aber nicht kennen.

Gruß, earnest

Antwort
von xkizbabyx, 16

That und Strange.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community