Frage von skatergirlyolo, 15

Kann jmd den Satz auf Spansich korrigieren?

''Algunos piensan que la ropa de la Fashionweek tiene que ser loca, pero cuando no se pueder llevar la ropa de la Fashionweek en la vida diaria, no pienso que eso tenga sentido. ''

Ich wollte ungefähr ausdrücken:

Manche denken das die Kleidung der Fashionweek verrückt sein muss, aber wenn man die Kleidung nicht der Fashionweek nicht im Alltag tragen kann, finde ich, dass es keinen Sinn macht.

Antwort
von User56782, 6

Hallo Skatergirl, 

hier die Antwort: 

"algunos piensan que la ropa de fashionweek tiene que ser loca (besser, alocada), pero si no se puede usar la ropa de fashionweek todos los dias, 

1. entonces que caso tiene ? 

2. entonces no tiene sentido

3. entonces que sentido tiene ?

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community