Frage von Wolkenkind1993, 124

Kann jemand diesen Satz für mich übersetzen?

Hallo,

mein Englisch ist leider Gottes alles andere als gut und ich habe sehr zu meinem Bedauern auch niemanden in meinem Umfeld, den ich fragen könnte, was dieser Satz bedeutet:

"Tell me, which would she have you value more?"

Der Sinn dieser Frage erschließt sich mir, aber eine vernünftige Übersetzung zu fertigen bin ich nicht imstande. Ich bedanke mich schon einmal jetzt für die möglichen Antworten =)

Viele liebe Grüße

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von ParisKills616, 87

Ohne Kontext etwas schwierig...

"Sag mir,  was solltest du ihrer Meinung nach mehr schätzen?" 
"ihrer Meinung nach" ist nicht unbedingt passend, ist aber das was gemeint ist. 

oder: "was würde sie wollen, das du mehr schätzt."

Wie gesagt, ohne Kontext etwas schwer:D

Kommentar von Wolkenkind1993 ,

Hallo ParisKills616,


Diese Frage stammt aus dem Film "Der Hobbit - Die Schlacht der fünf Heere." Dem Elbenkönig Thranduil sind die weißen Edelsteine aus Lasgalen unheimlich wichtig, weil sie seiner im Krieg gefallenen Frau gehörten. Legolas ist sein Sohn. Thranduil will diese Steine unbedingt wiederhaben, liegt gleichzeitig im absoluten Zwist mit seinem Sohn, weil dieser eine Elbin unter seinem Stand liebt. Eben diese Elbin wirft Thranduil vor, dass es in seinem Leben, in ihm, keine Liebe gibt, woraufhin er erwidert, dass sie Kili nicht liebt, dass die Liebe nicht echt ist.


"Wenn du denkst, dass es Liebe ist, bist du bereit, dafür zu sterben?", fragt er sie.


In dem Moment geht sein Sohn dazwischen und sagt ihm, wenn er sie verletzen will, wird er Legolas töten müssen. Gandalf bekommt das mit und fragt Thranduil daraufhin, was ihm wichtiger ist: Sein Sohn oder die Edelsteine.

"Diese Edelsteine sind nicht das Einzige, was Eure Frau Euch hinterlassen hat, mein Freund. Sie schenkte Euch einen Sohn. Tell me, which would she have you value more?"


Entschuldige, dass es so ausschweifend wurde, aber eine kürzere Erläuterung der Umstände fiel mir auf die Schnelle nicht ein. Und die ersten beiden Sätze hab ich ja dann doch hinbekommen. Waren auch reichlich einfach XD

Kommentar von ParisKills616 ,

Hahaha kein Problem :D Kann mich gerade auch verdammt gut an die Szene erinnern nur nicht an das was Gandalf im Deutschen da gesagt hat... Ja, aber jetzt macht das Sinn und die Übersetzung würde ich so stehen lassen. 

Kommentar von Wolkenkind1993 ,

Tatsächlich gibt es diese Szene in der deutschen Version gar nicht. Hab die EE zuhaus und da ist sie nicht drin. Hätte ich aber sehr schön gefunden, sie sagt vor allem sehr viel über Thranduil aus =(

Vielen lieben Dank für die superschnelle Hilfe

Kommentar von ParisKills616 ,

Doch, die Szene ist in der deutschen Fassung :o In der extended/uncut/bla Version. Also ich könnte jedenfalls schwören, dass ich die auf deutsch gesehen habe und nicht nur auf englisch :x 

Kommentar von Wolkenkind1993 ,

Also bei mir ist sie tatsächlich nicht drin in der Extended Edition. Oder ich bin einfach zu unaufmerksam *schulter zuck* sonst hätt ich ja nicht gefragt, was Gandalf da eigentlich genau sagt...

Welche Version hast du denn zuhaus oder gesehen, wenn ich so fragen darf? Vielleicht hab ich einfach die falsche Version gekauft? O.O

Kommentar von ParisKills616 ,

Ich selbst besitze sie gar nicht. Habs bei ner Freundin auf Blue -Ray/3D gesehen (und halt im Kino OV und normal).
Aber vielleicht irre ich mich gerade auch knallhart. Wenn ja, dann tuts mir echt leid ._.

Kommentar von Wolkenkind1993 ,

Nja, irren ist menschlich, oder wie heißt's so schön? ^.^ Hab den Film seit dem 26. November inzwischen schon 5 Mal geguckt XD Hab die Szene nie im Film gesehen, sondern nur bei Youtube gefunden. Leider immer nur in Englisch =(

Kommentar von ParisKills616 ,

Dann will mein Gehirn wohl echt nicht mehr. Schade, dass es nicht übernommen wurde :/

Wünsche noch eine angenehme Nachtruhe!

Kommentar von Wolkenkind1993 ,

Find ich auch sehr schade.

Wünsche ich dir ebenfalls

Kommentar von TurunAmbartanen ,

in dem kontext würde ich sagen:

"sag mir, was würde sie wollen dass du mehr wertschätzt?"

Antwort
von TurunAmbartanen, 12

in dem von dir in einer anderen antwort erläuterten kontext würde ich sagen:

"sag mir, was würde sie wollen dass du mehr wertschätzt?"

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community