Frage von crystal20, 86

Kann jemand diesen Satz auf Türkisch übersetzen?

1.)"Warum folgst du bei Instagram so vielen Mädchen aus dem Hotel. Du machst die alle an, nicht wahr?"

2."Tut mir leid aber ich kann dir einfach nicht vertrauen. Ich glaube dass es neben mir noch andere Mädchen gibt an denen du interessiert bist."

3."Ich kann mir nicht vorstellen dass du treu bist."

4.) Ich habe keine Lust darauf eine von vielen für dich zu sein. (Kann man das sinngemäß übersetzen?)

Also das mit dem folgen ist auf Instagram bezogen, heißt dann "takip et" auf Instagram.

Antwort
von Cemk1993, 40

1.) Neden Instagramda bütün hoteldeki kizlari takip ediyorsun. Hepsine yaziyorsun, degilmi?

2.) Kusura bakma ama sana güvenemem. Benden haric baska kizlarda var.

3.) Ben bana karsi sadik olduguna inanamiyorum

4.) Her hangi kizlardan biri olmak istemiyorum.
 
:)

Kommentar von crystal20 ,

Danke dir!! Ich hab einen Satz noch vergessen, kannst du den auch übersetzen?

"Erzählst du allen Mädchen aus dem Hotel die selben Lügen?"

Kommentar von CCTAP ,

Hotel'deki her kıza aynı yalanları mı anlatıyorzun?

Kommentar von crystal20 ,

CCTAP, bist du Türke oder ist das Google Übersetzer?

Kommentar von Cemk1993 ,

Hoteldeki bütün kizlara ayni yalan hikayelerimi anlatiyorsun?

Ich bin ein Törkeeeeeeeee

Kommentar von CCTAP ,

ich bin türke aber mein türkisch nix perfekt also kann sein dass fehler dein ust

Kommentar von crystal20 ,

Danke an beide :)

Antwort
von KarlaSabine, 47

Gib es doch beim GoogleÜbersetzte ein...

Kommentar von crystal20 ,

Eine dümmere Antwort gibt es nicht

Kommentar von KarlaSabine ,

Danke für das Kompliment😊

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community