Frage von atatuerk, 78

kann jemand auf polnisch übersetzen bitte?

kann jemand das auf polnisch übersetzen bitte ohne google : schon 4 monate danke das du in meinem leben gekommen bist liebe dich

Antwort
von wiikoo, 31

Jusz 4 miesiace. Dziekuje ze wszedlas w moje zycie. Kocham cie.
Das müsste jetzt richtig sein. Es handelt sich ja wahrscheinlich um eine Frau die gemeint ist. Bei einem Mann wär der Satz anders.

Kommentar von domi158 ,

Już*

Kommentar von wiikoo ,

Jup stimmt. Juz

Antwort
von wiikoo, 36

Ich übersetze das vielleicht erstmal ins Deutsche.
Schon vier Monate. Danke, dass du in mein Leben gekommen bist. Ich liebe dich.

Antwort
von domi158, 14

Już 4 miesiące! Dziękuje że wszedłaś w moje życie. Kocham cię. (Wenn weiblich) Bei männlich heißt es "wszedłeś"

Antwort
von iwolmis, 17

To już cztery miesiące.

Dziękuję ,że pojawiłeś (pojawiłaś - Frau) się w moim życiu. Kocham Cię.

Die Übersetzung ist meine Meinung nach mehr romantisch:-) hat mir auch meine Frau gesagt:-)

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten