Kann ich sagen : i try to make you understand. Also ich will sagen: ich versuche es dir klar zu machen oder so ähnlich?

... komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Ja, das geht! Ist grammatikalisch korrekt, wenn auch nicht sehr elegant. Besser:

  • I want you to understand that...
  • I'm trying to make you understand

LG

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hallo,

ja, kannste.

Schreibe aber bitte I try to make you understand, denn das englische Personalpronomen für ich = I schreibt man im Englischen immer groß, egal ob am Satzanfang, in der Satzmitte oder am Satzende.

Siehe z. B. Dad's Playbook: Coaching Kids to Read herausgegeben von National Institute for Literacy, Education Dept (U S) bei books.google.de, um nur ein Beispiel zu nennen.

:-) AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Wenn du mit "klar machen" sowas wie "erklären" meinst, kannst du auch sagen I try to explain it to you. 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ist in Ordnung.

I immer groß.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung