Frage von Qujikliw, 52

Kann einer mal diesen Japanischen Text übersetzen?

Bild:

Antwort
von Balurot, 23

Mir ist gerade langweilig. Darum übersetze ich ihn Dir.

挙動変更のお詫び

Kyodou henkou no o-wabi

Entschuldigung wegen Verhaltensveränderung

(Kommentar: Das Wort kyodou war mir neu. Ich habe es nachgeschlagen und als Übersetzung Benehmen, Verhalten gefunden. Ganz verstehe ich aber nicht, was mit dem oben Geschriebenen gemeint ist.)

ニュースでお知らせしたとおり、挙動変更によってあなたのステージが壊れた可能性があるので、お詫びのジ・・・

Nyuusu de o-shirase shita toori, kyodou henkou ni yotte anata no suteeji ga kowareta kanousei ga aru node, o-wabi no ji...

Wie wir in den Nachrichten mitteilten, besteht die Möglichkeit, dass ihr Stage kaputt geworden ist. Daher möchten wir uns entschuldigen. (Der Satz scheint weiter zu gehen).

調整のお詫び

Chousei no o-wabi

Entschuldigung für Anpassung

あなたの全自動ステージがクリアできなくなってしまいました。申し訳ありません。

Anata no zenjidou suteeji ga kuria dekinakunatte shimaimashita. Moushiwake arimasen.

Ihr vollautomatisches Stage können sie nicht mehr vollenden. Es tut uns leid.

ゴールドレベルリワード

goorudo reberu riwaado

(Gold level reward)

Belohnung im goldenen Level

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community