Frage von Monkeyman1354, 60

Kann das jemand in spanisch übersetzen?brauche es dringend bitte helft mir?

Früher war Kuba ein atheistischer Staat. 1992 war Kuba ein säkularen Staat. Kubas hauptreligion sind katholismus und santeria. Santeria ist eine mischreligion. Sie besteht teilweise aus dem Christentum. 35 Prozent der Kubaner sind santeria Anhänger und 50 Prozent sind katholisch. In Kuba gibt es 89.000 zeugen Jehovas.

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von lasera, 31

Antes Cuba era un estado ateo. En 1992 Cuba se convirtió en un estado secular. Las religiones principales de Cuba son el catolicismo y la santería. La santería es una religión sincrética. El cristianismo forma parte de ella. El 35 por ciento de los cubanos son seguidores de la santería y el 50 por ciento son católicos. En Cuba hay 89.000 testigos de Jehová.

- - - - - - -

Ich hab deinen Text ziemlich genau übersetzt. Ich hab ihn also nicht stilistisch oder vom Ausdruck her verändert. Nur den Satz "1992 war Kuba ein säkularer Staat" hab ich geändert in "1992 wurde Kuba zu einem säkularen Staat".

Und? Hab ich jetzt deine Hausaufgaben gemacht?... ;-)

Kommentar von Monkeyman1354 ,

Nein nur einen kleinen Teil vom Referat :D trotzdem danke für deine Hilfe

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community