Frage von xocaspergirlxo, 13

Je suis à Elle auf deutsch übersetzt?

Man kann ja sagen,
je suis à toi = ich gehöre dir
Kann man auch sagen
je suis à Elle = ich gehöre ihr
Oder wie sagt man ich gehöre ihr auf französisch?

Antwort
von HansH41, 13

Je suis à elle.

Expertenantwort
von achwiegutdass, Community-Experte für franzoesisch, 5

"Je suis à elle" ist schon richtig.

"Je lui appartiens" wäre die Variante, "lui" lässt aber nicht erkennen, ob w oder m, der Kontext muss also hier eindeutig sein.

Antwort
von whabifan, 10

Was genau ist der Kontext? Ich gehöre ihr könnte man mit j'appartiens à elle übersätzen. Je suis à elle kann man durchaus sagen, im Bezug auf Beziehungen o.ä.

Kommentar von xocaspergirlxo ,

Im Sinne von sie liebt mich ich gehöre ihr. :3 Kann man dann sagen je suis à Elle oder je suis à lui?

Kommentar von LolleFee ,

Bei "je suis à lui" gehörst Du ihm ;)) Je suis à elle ist in Deinem Kontext richtig.

Kommentar von achwiegutdass ,

"j'appartiens à elle" ist falsch. Es heisst: je lui appartiens.

Antwort
von Ensiferium, 11

Hallo,

ich würde da eher "lui" nehmen

Kommentar von LolleFee ,

"Je suis à lui" wäre aber "ich gehöre ihm". "Je suis à elle" ist schon richtig.

Ich weiß aber, warum Du das meinst: Je raconte l'histoire à Sophie. > Je lui raconte l'histoire. Hier gilt "lui" auch für weibliche Personen. Wir sind hier aber nicht bei den unbetonten Objektpronomen, sondern bei den betonten Pronomen. =)

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community