Frage von lindsay96, 40

Italienischen Satz übersetzen - wer hilft mir?

Ich habe letztens einen italienischen Aufsatz geschrieben.
Ein Satz lautete: Prove di non mangiare molto zucchero e cibi grassi.

Meine Professorin hat mir das prove di farblich unterlegt, was bedeutet, dass etwas nicht stimmt 🙈

Soll es prova di heißen oder prova a?

Ich finde den Fehler nicht und bin mir unsicher.

Expertenantwort
von latricolore, Community-Experte für Italien, Italienisch, Deutsch, Sprache & Schule, 13

Prova a non mangiare molto zucchero e cibi grassi.

provare a - versuchen
provare di - zeigen, beweisen

z.B. provare di essere innocente

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community