Frage von Mayelle, 27

Italienisch: Warmherzigkeit?

Hallo :)

Meine Frage richtet sich an Italiener/innen oder sonstige Experten. Wie ist die richtige Übersetzung von "Warmherzigkeit"? Ich habe verschiedene Begriffe im Internet gefunden: cordialitá, calore oder affettività. Aber was ist nun richtig?

danke ! :)

Antwort
von Francescolg, 4

Avere un buon cuore = una persona con un buon cuore  (affetuoso geht auch)

Warmherzigkeit = calore umano

Expertenantwort
von Bswss, Community-Experte für Uebersetzung, 19

Meine Vorschläge: cordialità; calorosità

Expertenantwort
von latricolore, Community-Experte für Italien, Italienisch, Deutsch, Sprache & Schule, 11

In welchem Zusammenhang denn?

Einen Brief unterschreibst du z.B. mit
Con affetto
oder
Saluti affettuosi

Antwort
von Herb3472, 23

affettuosità

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community