Frage von tinamariaw,

Italienisch reflexive verben

Hallo, wir haben heute in der italienischstunde etwas gemacht was ich leider nicht verstehe. Normal ist es ja relatif einfach: io mi chiamo tu ti chiami... aber die italienisch lehrerin hat heute noch was anderes erklärt: noi ci lamentiamo = noi lametici io mi lamento= io lementarmi (kann es sein das man das verwendet wenn davor volere/dovere steht?) oder so ähnlich, also das das ci irgendwie hinten ans verb angehäng wird, kann mir jemand erklären wie das geht? Das wäre total nett, und wann wendet man das am? Vielen Dank schonmal,Wanda

Antwort von etrusco,

Hallo Wanda, hast du es jetzt verstanden mit "den Reflexiven"?

Antwort von Sunny9877,

hm, bin mir nicht 100% sicher...aaaaber ich denke, dass wenn ein konjungiertes verb vor dem reflexiven verb steht, dem dann ein infinitv folgen muss...und an den infinitiv (des 2. verbs) wird das -mi, -ti, -ci, etc. am ende angehängt

mi lamento (hier wird das verb konjugiert)

non voglio (hier wird das verb konjugiert) lamentar-mi (Infinitv mit entsprechendem anhang)

ist der infinitv ohnehin lamentarsi


alzarsi - aufstehen

mi alzo

non ho voglia di alzarmi

hoffe, konnte dir weiterhelfen...lg

Keine passende Antwort gefunden?

Verwandte Fragen

  • Italienischer Steckbrief Richtig? - Hausarbeit Italienischer Steckbrief Richtig? - Wichtig gibt Note drauf ^^? Also für Italienisch sollen wir einen steckbrief über uns machen, darum wollte ich fragen ob jemand der Italienisch kann es vielleicht verbessern kann? Wäre sehr nett ^^ Also hier der...

    3 Antworten
  • Suche italienisches Lied voll schön Hallo Suche ein altes italienisches lied von einem Mann mit rauer stimme gesungen. Am Anfang kommt "come saraaa" und im Refrain wird dauernd noi noi noi gesungen. Bitte dringend um Hilfe Danke an alle die nen tip haben

    2 Antworten
  • Italienischer Brief aich muss freunden einen brief nach rom schreiben, kann aber kein italienisch!!!! ich habs jetzt mal ein bisschen versucht, könnte mir vielleicht jemand die gröbsten fehler verbessern? das wäre super! ich schreibe gleich nochmal dazu, was es überh...

    3 Antworten
  • ist der text so richtig ? ? auf italienisch A:Pronto,reception? Sono la singnora Müller,camera 67:ci sono molti problemi con mia camera. La televisione è rotta, io e mio marito vogliamo guardare la TV la sera. La camera è rumorosa,vorrei una camera traquilla. Il minibar è vuoto,ho sete!...

    1 Antwort
  • Italienischen [Song-] Text übersetzten ! Hallo (: Ich würde mich freunden wenn mir jemand diese paar italienischen Zeilen übersetzten könnte. Beim Google Übersetzter ist das Übersetzte immer schwer verständlich. "Anche sè domani piove Io lo stesso canto, Io canto. Quando splende i...

    2 Antworten

Fragen Sie die Community