Frage von wissbegierig0, 101

Ist "Why can't I tell you that I love you!" gutes Englisch?

ich möchte "warum kann ich dir nicht sage dass ich dich liebe?!" auf englisch schreiben. und zwar dass ich wütend auf mich selbst bin, weil ich mich nicht traue. ist "Why can't I tell you that I love you?!" in diesem Fall gutes Englisch?

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Sprache, 14

Ja, mit Fragezeichen ist das korrektes, idiomatisches Englisch.

Du solltest einige der Verschlimmbesserungen auf dieser Seite ignorieren. 

Gruß, earnest

Expertenantwort
von AstridDerPu, Community-Experte für Sprache, 27

Why can't I tell you that I love you?

Da es eine Frage ist, muss am Ende ein Fragezeichen stehen.

Kommentar von wissbegierig0 ,

und ich dachte wirklich, jetzt kommt wss Gutes

aber naja... Danke für diesen wirklich schlauen Kommentar *hust*

gutefrage.net möchte in der Fragestellung nur **ein** Fragezeichen und das **muss** am Ende der Frage stehen!

Kommentar von earnest ,

Ich finde es immer "nett", wenn Fragesteller die Hand beißen, die sie füttert ...

Antwort
von Hippiwillswisse, 44

Also "why I cant tell you, ..." wie es manche schreiben hier, find ich falsch. Ich würde es so ähnlich wie du formulieren: why cant i tell that i love you

Kommentar von earnest ,

-I (immer GROSS) 

-can't

Kommentar von Hippiwillswisse ,

Okay ja, darauf habe ich nicht geachtet. Mir ging es nur um die Satzgliedstellung

Antwort
von konstanze85, 36

Why i can't tell you that i love you

Aber dann sagst Du es ihr/ihm doch, weißt Du, oder?

Kommentar von wissbegierig0 ,

er weiß ja nicht, dass er gemeint ist 

Kommentar von konstanze85 ,

Dann darfst Du aber nicht you sagen, falls Du ihn direkt ansprichst oder das in einer Unterhaltung mit ihm sagst.

Oder soll das so ein -sorry- Käse wie eine whatsapp-status-anspielung werden? Na, viel Glück jedenfalls.

Kommentar von wissbegierig0 ,

Ja ich spiele mit dem WhatsApp-Gedanken xD 

darum frage ich lieber vorher hier, bevor ich mich mal dazu überwinde das als Status zu nehmen ...

Kommentar von earnest ,

-I (immer GROSS) 

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten