Frage von derDINER99950, 67

Ist es so richtig im Englischen?

Hallo, sagt man im englischen I sit so long on my bed oder sagt man I sit on my bed so long

Expertenantwort
von Bswss, Community-Experte für Englisch, 9

Was soll denn Dein seltsamer Satz genau bedeuten? Was ist der Kontext?

Ich VERMUTE, dass Du in Wirklichkeit entweder:

"I often sit on my bed so long", ODER

"I sat on my bed..."  ODER:

"I have been sitting on my bed so long"  meinst.

Grundregel: Adverbial des Ortes zuerst. Deine Version mit "on my bed" am Ende wäre nur dann sinnvoll und korekt , wenn Du ganz besonders betonen möchtest, dass Du auf Deinem BETT sitzt und z.B. nicht auf dem Stuhl.

Antwort
von LordSartorius, 45

Das 2. stimmt. Das erste würde theoretisch auch stimmen aber das wäre mehr umgangssprachlich und die regel besagt ja, das die Zeitangabe immer nach hinten muss. In dem Fall die Nr. 2

Antwort
von lollollollollol, 29

Was möchtest du denn sagen? :O "Ich sitze so lange auf meinem Bett?" Wo ist die Logik? Klingt wie ein unvollständiger Satz. Die Zeitangabe muss auch nicht zwangsläufig ans Ende.

Antwort
von Pfiati, 25

Wie andere sagen---Kontext fehlt.

Wenn der Satz auf Deutsch tatsächlich "Ich sitze so lange auf meinem Bett" ist, würde ich evtl. auf AE sagen:

I have been sitting on my bed (for) so long.

Kommentar von Bswss ,

Dieser Satz  ist auch im britischen Englisch völlig normal.

Antwort
von Thadeus, 38

I sit on my bed for so long  😉😂

Antwort
von henzy71, 20

Im Englischen sagt man in dem Zusammenhang wohl kaum "so long"..... Wie wäre dein Satz denn auf deutsch?  Ich sitze so lange auf dem Bett? Wie lange? Bis du mich besuchen kommst? I'll be sitting on my bed until you come. Oder etwa I sit on my bed as long as I can.... So long! heisst Tschüss!

Also sag mal den Satz auf Deutsch, dann strick ich dir was passendes auf Englisch.

Gruß

Henzy

Kommentar von derDINER99950 ,

ich wollte sagen: Ich sitze so lange auf meinem Bett bis ich einschlafe. Auf englisch heißt das dan doch: **I sit on my bed so longe, till I fall asleep**. Korrigier mich bitte wenn der Satz falsch ist.

Kommentar von henzy71 ,

I sit on my bed untill I fall asleep. Fertig. Nix mit so long. Google Übersetzer taugt nix!!! Du kannst diesen Satz nicht Wort für Wort übersetzen.

Kommentar von earnest ,

-until

Kommentar von henzy71 ,

Ja lleider blleibt bei mir die LL-Taste manchmall hängen :-)

Antwort
von Schedixx, 44

Letzteres, die Zeitangabe kommt ans ende

Kommentar von derDINER99950 ,

keine minute und schone eine antwort, Gut Leistung :)

Kommentar von earnest ,

Leider ist die Antwort falsch. 

Schnelligkeit ist nicht alles ...

Kommentar von Schedixx ,

nein die Zeitangabe kommt ans Ende

Antwort
von Dahika, 27

I am sitting...

Antwort
von Wischkraft1, 18

so long = tschüss

I like to sit on my bed for a quite a long time.
=
Ich sitze gerne lange auf meinem Bett.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten