Ist es nicht einfacher, "British English" zu sprechen, da sie so reden, wie man das schreibt?

... komplette Frage anzeigen

7 Antworten

Ich habe noch nie einen englisch sprechenden Menschen (egal, ob Brite oder US-Amerikaner) gehört, der die Wörter genauso gesprochen hätte, wie er sie schreibt.

Oder sagst du etwa please statt pliez?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Du gehst von einer falschen Prämisse aus. Weder British noch American English wird so gesprochen, wie man es schreibt. Es gibt dazu noch immens viel Unregelmäßigkeiten in der Aussprache.

Ein amerikanisches Englisch gibt es sowieso nicht. Meinst du den Dialekt von Arkansas (Clinton), den von Tennessee oder den von Maine? Das sind Welten dazwischen

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Tun sie das? Da wirst du den Sprechern von über 30 britischen Dialekten aber was Neues erzählen...

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hallo,

wie kommst du auf die Idee, dass "British English" nach der Schrift gesprochen wird?

Ich verweise auf George Bernard Shaw, der in einem Vorwort zu seinem Gedicht English Pronunciation geschrieben hat:

If you can pronounce correctly every word in this poem, you will
be speaking English better than 90% of the native English speakers in
the world.

Dearest creature in creation,

Study English pronunciation.

I will teach you in my verse

Sounds like corpse, corps, horse, and worse.

I will keep you, Suzy, busy,

Make your head with heat grow dizzy.

Tear in eye, your dress will tear.

So shall I! Oh hear my prayer.

Just compare heart, beard, and heard,

Dies and diet, lord and word,

Sword and sward, retain and Britain.

(Mind the latter, how it's written.)

Now I surely will not plague you

With such words as plaque and ague.

But be careful how you speak:

Say break and steak, but bleak and streak;

Cloven, oven, how and low,

Script, receipt, show, poem, and toe.

Hear me say, devoid of trickery,

Daughter, laughter, and Terpsichore,

Typhoid, measles, topsails, aisles,

Exiles, similes, and reviles;

Scholar, vicar, and cigar,

Solar, mica, war and far;

One, anemone, Balmoral,

Kitchen, lichen, laundry, laurel;

Gertrude, German, wind and mind,

Scene, Melpomene, mankind.

Billet does not rhyme with ballet,

Bouquet, wallet, mallet, chalet.

Blood and flood are not like food,

Nor is mould like should and would.

Viscous, viscount, load and broad,

Toward, to forward, to reward.

And your pronunciation's OK

When you correctly say croquet,

Rounded, wounded, grieve and sieve,

Friend and fiend, alive and live.

Ivy, privy, famous; clamour

And enamour rhyme with hammer.

River, rival, tomb, bomb, comb,

Doll and roll and some and home.

Stranger does not rhyme with anger,

Neither does devour with clangour.

Souls but foul, haunt but aunt,

Font, front, wont, want, grand, and grant,

Shoes, goes, does. Now first say finger,

And then singer, ginger, linger,

Real, zeal, mauve, gauze, gouge and gauge,

Marriage, foliage, mirage, and age.

Query does not rhyme with very,

Nor does fury sound like bury.

Dost, lost, post and doth, cloth, loth.

Job, nob, bosom, transom, oath.

Though the differences seem little,

We say actual but victual.

Refer does not rhyme with deafer.

Foeffer does, and zephyr, heifer.

Mint, pint, senate and sedate;

Dull, bull, and George ate late.

Scenic, Arabic, Pacific,

Science, conscience, scientific.

Liberty, library, heave and heaven,

Rachel, ache, moustache, eleven.

We say hallowed, but allowed,

People, leopard, towed, but vowed.

Mark the differences, moreover,

Between mover, cover, clover;

Leeches, breeches, wise, precise,

Chalice, but police and lice;

Camel, constable, unstable,

Principle, disciple, label.

Petal, panel, and canal,

Wait, surprise, plait, promise, pal.

Worm and storm, chaise, chaos, chair,

Senator, spectator, mayor.

Tour, but our and succour, four.

Gas, alas, and Arkansas.

Sea, idea, Korea, area,

Psalm, Maria, but malaria.

Youth, south, southern, cleanse and clean.

Doctrine, turpentine, marine.

Compare alien with Italian,

Dandelion and battalion.

Sally with ally, yea, ye,

Eye, I, ay, aye, whey, and key.

Say aver, but ever, fever,

Neither, leisure, skein, deceiver.

Heron, granary, canary.

Crevice and device and aerie.

Face, but preface, not efface.

Phlegm, phlegmatic, ass, glass, bass.

Large, but target, gin, give, verging,

Ought, out, joust and scour, scourging.

Ear, but earn and wear and tear

Do not rhyme with here but ere.

Seven is right, but so is even,

Hyphen, roughen, nephew Stephen,

Monkey, donkey, Turk and jerk,

Ask, grasp, wasp, and cork and work.

Pronunciation (think of Psyche!)

Is a paling stout and spikey?

Won't it make you lose your wits,

Writing groats and saying grits?

It's a dark abyss or tunnel:

Strewn with stones, stowed, solace, gunwale,

Islington and Isle of Wight,

Housewife, verdict and indict.

Finally, which rhymes with enough,

Though, through, plough, or dough, or cough?

Hiccough has the sound of cup.

My advice is to give up!!!

AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Wie kommst du denn auf die Idee? Weder im Britischen noch im amerikanischen Englisch spricht man Wörter so wie man sie schreibt.
Gerade die englische Rechtschreibung und Aussprache ist sehr unregelmäßig.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Hope124
23.06.2016, 15:19

Zu beispiel Body die Bitischen sprechen das mit o die amerikaner mit a.

0

Das stimmt nicht. Man kann höchstens sagen, dass die Aussprache für einen Deutschen leichter ist. Allerdings ist das American English mehr in Gebrauch. Viele Menschen gucken Filme, Serien etc. auf Englisch, die zumeist aus den USA kommen, und sind daher mehr dazu verleitet, den Akzent zu übernehmen. Außerdem will man doch das Gefühl haben, eineandere Sprache zu sprechen... und das hat man viel mehr beim American English :DD

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von adabei
23.06.2016, 15:38

Das kann ich jetzt auch wieder nicht nachvollziehen. Wieso sollte man bei "American Englisch" mehr das Gefühl haben eine andere Sprache zu sprechen als bei "British English?

Dir ist das amerikanische Englisch vertrauter. Das kann ich nachvollziehen, mehr aber auch nicht.

0

kommt drauf an was man lernt (z.b. durch sendungen) ich kann das AE vieeeel besser und der britische akzent fällt mir mega schwer


irgendein brite (hab vergessen wer) hatte dazu mal gesagt: "when an american asks me to stop talking with an accent I ask them if they could stop speaking in their accent"

oder so ähnlich :P


hauptsache man hat keinen australischen akzent >:)


Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung