Frage von Maja0105, 55

Ist dieses ''when'' richtig oder soll ich ''where'' benutzen?

This is an important element because the music is chosen to be part of the situation, meaning that the characters are aware of the music playing and we, as audience, share this more or less intimate moment with the character(s),** when** they reveal their personal thoughts, emotions and mood.

Antwort
von OliKK, 33

Ich finde, 'when' ist richtig.
*we, as THE audience* ^^

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch, 26

OliKK liegt richtig. 

Ich würde diesen Wurmsatz übrigens etwas "entwurmen". Er wirkt auf mich recht hölzern und "deutsch". 

Gruß, earnest

Kommentar von Maja0105 ,

Hast du vorschläge?

Kommentar von earnest ,

Das ist schwierig, denn ich weiß nicht, worum es genau geht (ich stelle mir hier ein Theaterstück wie den "Sommernachtstraum" vor).

Ohne diese Kenntnis hier mein Versuch: 

"This is a crucial element - since the music is meant to fit the situation. The characters are aware of the music being played, and we, as the audience, share these more or less intimate moments with the characters as they reveal their thoughts, emotions and moods."

So in etwa. Ich würde "as" einem "when" vorziehen.

Kommentar von Maja0105 ,

excellent! danke sehr! Das wort crusial hat mich gewonnen!

Kommentar von earnest ,

Freut mich!

(crucial)

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten