Frage von chuffle, 42

Ist dieser satz so richtig oder nicht?

"I was wondering if we have to..." kann man das so schreiben bzw ist das mit den if clauses richtig?

LG chuf

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von Taimanka, 17

Das ist kein if-clause, da die Bedingung fehlt. 

Es handelt sich hier um eine indirekte Frage, die eine Ja/Nein-Antwort sucht --> if im Sinne von ob, so wie whether

Andere wh-Fragen wie who, which, where (auch how) fragen nach einer speziellen Form von Information.

Dein Satz ist so okay, aber gibt es unterschiedliche Möglichkeiten: 

  • I was wondering if we have to ...
  • I was wondering if we had to ...
  • I was wondering if we should ...
  • I was wondering if we could ...

je nachdem, was ausgedrückt werden soll

.

Kommentar von ShyGuteFrage ,

Er schreibt: 

I was wondering if we have to ...
 und deine Antwort darauf ist

Dein Satz ist so okay, aber gibt es unterschiedliche Möglichkeiten: 

I was wondering if we have to ...

Kommentar von Taimanka ,

und ? 

Expertenantwort
von Bswss, Community-Experte für Englisch, 31

JA, ist korrekt.

Antwort
von ShyGuteFrage, 42

Ist sogar ein ziemlich guter Satz... 

Antwort
von Joschi2591, 32

kannst auch "whether" benutzen

Antwort
von ISinthorasI, 38

Ja is richtig

Kommentar von MilkaWay ,

nein ist es nicht

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten