Frage von annaa540, 59

Ist dieser Satz auf Französisch grammatikalisch richtig?

La décoration intérieure a été moderne. will auf den Satz hinaus: Die Innengestaltung ist modern gewesen. stimmt moderne, also kann das alleine ohne Nomen stehen?

Danke im voraus:)

Antwort
von tiffanyyyyy, 29

Also, dein Satz ist richtig, aber ich würde statt a été moderne était moderne verwenden, weil das besser klingt :)

Kommentar von annaa540 ,

Danke erstmal:) Ich weiß halt nicht wann man imparfait und wann passe Compose anwendet:/

Kommentar von tiffanyyyyy ,

Imparfait benutzt man:
- um einen Zustand zu       beschreiben, wie z.B. bei einem Portrait, einer Beschreibung oder bei einer Erklärung
- um eine Gewohnheit auszudrücken, etwas, was sich regelmäßig wiederholt
- um eine Handlung die gerade stattfindet zu beschreiben, wenn man nicht ganz genau weiß, wann sie begonnen hat
- bei Gleichzeitigkeit

Passe composé benutzt man:
- wenn man spricht und schriftlich wird es hauptsächlich in persönlichen Texten verwendet und meistens dann auch mit «je» (Briefe, Tagebücher, ...)

Ich hoffen meine Antwort war hilfreich und tut mir Leid, mein Deutsch ist nicht perfekt, ich bin nämlich keine Deutsche und wohne auch nicht in Deutschland :)

Kommentar von Luchriven ,

Nein, da würde ich nicht das "Imparfait" nehmen, denn wenn du "la décoration intérieure était moderne" sagst, dann übersetzt du nicht den Satz "die Innengestaltung ist modern gewesen" sondern den Satz "die Innengestaltung war modern", was nicht dasselbe ist. Es fehlt eine Nuance.
Klar bräuchte man auch etwas mehr Informationen über den Kontext, um das klar und deutlich übersetzen zu können.

Kommentar von tiffanyyyyy ,

Was man nie machen darf ist zwischen 2 Sprachen so etwas wie eine Vergleichung zu machen, denn Französisch ist anders als Deutsch :)

Antwort
von Luchriven, 11

"La décoration intérieure a été moderne" ist völlig korrekt.

Kommentar von tiffanyyyyy ,

Es ist ja auch richtig, aber était correcte sagt man normalerweise

Kommentar von Luchriven ,

Du meinst "était moderne". ;-)
Klar, dein Satz ist auf Französisch grammatikalisch korrekt.
Und jedoch, wie ich in meinem Kommentar zu deiner Antwort schreibe, wäre diese Übersetzung nicht ganz korrekt. Weil uns, wie gesagt, der Zusammenhang fehlt, um diesen Satz wirklich korrekt übersetzen zu können.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten