Frage von Suomenleijona, 55

Ist dieser finnische Brief korrekt (Dialekt)?

Ich habe einen Brief auf Finnisch für meine Gastfamilie geschrieben. Nun möchte ich wissen, ob der Brief korrekt ist. Der Brief ist teilweise in Dialekt geschrieben.

Mä haluan sanoa teille Kiitos paljon

Tämä vuosi oli paras aika mun elämässä. Mä naurin paljon ja se oli aina hauska teidän kanssa.

Nyt mä menen takasin sveitsin, mutta mä en mene kotiin, koska mun koti on suomessa. Mulla on suomessa paljon ystävää ja mä tapasin tosi paljon ystävällistä ihmistä.

Kiitos että te olette mun perhe Rakastan teitä.

Tietysti te voitte tulla sveitsin ja vierailla mun sveitsiläisessä perhessä.

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von Salogella, 34

Nach meinem Wissen (ich lerne seit ca. 2 Jahren Finnisch und lebe seit einem Jahr in Finnland) hast du alles gut verständlich geschrieben.

Aber ich denke es heist sveitsiin, weil du den Illativ verwendet hast und nicht den Genitiv, und ich denke es heisst takaisin und nicht takasin.

Ich bin mir aber nicht ganz sicher, weil ich selber noch am lernen bin.

Kommentar von Suomenleijona ,

Sveitsiin bin Ich mir sicher, dass du Recht hast, beim anderen Frage Ich noch eine finnische Kollegin. Aber danke viel mal.

Antwort
von fetchandretrive, 16

Nicht 100% korrekt, aber man versteht es gut.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community