Frage von taumellingu, 53

Ist diese Konversation korrektes Englisch?

Ist nicht grade schwer, ich weiß. Mein Englisch ist einfach nicht das beste.

Also danke schon mal für die Antworten :)

Heart: Okay, let's do this!
Brain: Stop..! This won't change anything..!
followed the heart

gets consequences
Brain: You goddamn idiot. I told you.

Antwort
von XLittleHelperX, 33

Bis auf das kursiv geschriebene, ist es eigentlich ok. Was willst du mit "followed the heart" und "gets consequences" an diesen Stellen sagen?

Kommentar von taumellingu ,

Bei followed the heart eigentlich nur, dass ich dem Herz gefolgt bin. Und bei "gets consequences", wenn ich die Konsequenzen der Entscheidung tragen muss. Danke schon mal :)

Kommentar von taumellingu ,

Es war ein bisschen versetzt.
eigentlich sollte es so aussehen:

Heart: Okay, let's do this! Brain: Stop..! This won't change anything..!
 followed the heart

gets consequences 
Brain: You goddamn idiot. I told you.

Kommentar von XLittleHelperX ,

Okay, also wenn du so viel sagen möchtest wie: "Ich hörte auf das/mein Herz und bekam die Konsequenzen (zu spüren)" dann eher:

"I listened to my heart and and had to bear the consequences"

Kommentar von taumellingu ,

Ich danke dir. :)
Aber es sollte extra so.. nennen wir es knapp sein. Als würde ich jetzt schreiben *hust* ich habe es bewusst in Sternchen gesetzt. Ich weiß grade beim besten Willen nicht, wie ich es beschreiben könnte. Vielleicht verstehst du worauf ich hinaus möchte :D

Kommentar von taumellingu ,

So als würde es just in the moment passieren.
Herz: Ja
Kopf: Nein
*folge dem herzen*

*bekomme die Konsequenzen zu spüren*
Kopf: Du Idiot.

So ich denke das ist etwas verständlicher. Manchmal stell ich mich auch dämlich an.

Kommentar von XLittleHelperX ,

dann:

listen to the heart

bear the consequences

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community