ist der Text auf englisch richtig geschrieben?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Irgendwie werde ich den Verdacht nicht los, dass dieser Text weitgehend aus einem Blog oder einem Tourismus-Prospekt abgekupfert wurde(Wörter wie "vibrant", "atmospheric" . Fehler aber sind trotzdem darin:

Ein paar Korrekturen bzw. Bemerkungen (Auswahl):

"and also can be the same used" ergibt keinen Sinn.

Im Satz mit "Especially" fehlt das verb, z.B. "is"

"drive with rental bikes across...": Falsche Wortstellung. Falsche Präposition: "with" geht nicht.

where you can swim and snorkel wonderfully

"Go all in peace" klingt für mich falsch.

Nambung National Park vermutlich ohne "the" davor.

to teh palce Cervantes vermutlich ohne "palce", also to Cervantes.

"then is going on much less" ist definitiv kein Englisch, sondern DeutschlichKwänglisch.

Wer ist eigentich "we" in dem Text? Siehe mein oben geäußerter Verdacht.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Bswss
22.11.2015, 18:36

Tippfehler-Edit: to the place Cervantes: vermutlich ohne "place", also: to Cervantes.

Wörter wie "vibrant"... weisen darauf hin. (Hier fehlten 3 Wörter)

0

Im großen und ganzen, ja.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Warum sollte dir jemand diesen abgekupferten Text korrigieren?

Die "unique stromatolites colony" zum Beispiel ist zwar über Jahrmillionen, aber sicher nicht auf deinem "Mist" gewachsen ...


Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?