gutefrage.net, die Ratgeber Community
Login   |  Registrieren   |  Forum |  Richtlinien & FAQ

Ist der Spanischtext richtig?

gefragt von saaandraaahhx3 am 12.09.2009 um 12:31 Uhr

Hallo, ich schreibe bald eine Spanischklausur. Nun wollte ich euch mal fragen ob ihr mir vllt. Sagen könnt was in dem Text zu verbessern wäre oder was falsch ist. Es ist meine erste Klausur in Spanisch und daher dürfen nicht zu schwere Vokabeln drin vorkommen. hier nun der Text:

Me llamo Sandra y soy de colonia de alemania. Tengo 16 anos ( weiss leider nicht wir man dises teil über dem n macht). aprondo espanol porque me permite ir al cine en espanol. creo que estudio espanol es importante para mi futuro. me gusta viajar para est es importante. me parece espanol es importante para el trabajo. vivo de un case de colonia con una hermanas y uno hermanos y mi madre. hablo francés, inglés, alemán y espanol un poco. Mis aficiones son jugar fútbol, nadar y chantar. me gusta leer libros y ir al cine. Yo ir Kickboxen con mi companera charlotte.

danke für eure hilfe :)

Frage beantworten

Hier finden Sie weitere Fragen zu den Themen:

spanisch x 778 korrektur x 69 verbesserung x 42

Vom Fragesteller als hilfreichste Antwort ausgezeichnet


unterwegs
beantwortet von unterwegs am 13. September 2009 23:00
1x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!
Hilfreichste Antwort

apr(e)ndo espanol porque me permite ir al cine en (peliculas =filme) espanol(as). creo, que estudio espanol es importante para mi futuro. me gusta viajar. para est(o) es importante. (tambien =auch) me parece espanol es importante para el trabajo. vivo (en) un(a) cas(a) de colonia con una herman(a), (un) hermano y mi madre. hablo francés, inglés, alemán y espanol un poco. Mis aficiones son jugar fútbol, nadar y chantar (meinst du chantar =schlagen oder cantar =singen?). me gusta leer libros y ir al cine. Yo (hago =mache) Kickboxen con mi companera charlotte.

  • zur besseren übersicht hab ich meine änderungsvorschläge in klammern gesetzt. du solltest aber wissen, dass ich spanisch nicht in der schule gelernt habe. ich hatte ein paar privatstunden mit einer chilenischen lehrerin und danach 10 jahre intensive sprachpraxis in einer deutsch-peruanischen ehe). möglich, dass in schulbuch-spanisch manches anders ausgedrückt wird. ich hab nur die fehler verbessert und die zwei wörter zur vollständigkeit eingefügt. "ir" beim kickboxen hab ich nicht stehen lassen, weil es zweideutig wäre. "ir" wird auch zur futurbildung verwendet und wenn du es verwendest, würde es an der stelle "yo voy" (= "ich gehe" oder "ich werde") heißen.

viel glück zur klausur!

Kommentar von saaandraaahhx3 am 14. September 2009 18:50

hahah und ich meinte nicht schlagen :) singen war richtig.


Weitere gute Antworten


manilva
beantwortet von manilva am 13. September 2009 15:04
2x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

aprendo espanol,porque me permiten ir al cine en lengua espanola.creo que estudio espanol,por que es importante para mi futuro.me gusta viajar,para eso es un idioma importante.....vivo en una casa.....singen heißt cantar.......yo voy al kickboxen con mi companera charlotte


balam
beantwortet von balam am 13. September 2009 10:38
2x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

ñ = alt&164, casa nicht case


Bild/er:

Gandía Playa
Gandía Playa



anonym
beantwortet von ZalaFragen am 12. September 2009 12:41
1x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

hallo ich verstehe spanisch und kann dir helfen:

Me llamo Sandra y soy de colonia de alemania. Tengo 16 años. puedo entender español porque me permite ir al cine en español. creo que estudiar español es importante para mi futuro. me gusta viajar porque es importante. me parece español es importante para el trabajo. vivo de un case de colonia con una hermana y un hermano y mi madre. puedo hablar francés, inglés, alemán y un poco de español. Mis aficiones son jugar fútbol, nadar y chantar. me gusta leer libros y ir al cine. tambien me gusta ir Kickboxen con mi compañera charlotte.

  • ich hoffe ich konnte dir weiterhelfen!!!

anonym
beantwortet von lbrakaseder am 17. November 2009 10:34
0x
Die Antwort ist hilfreich? Dann klick mich!

Liebe Sandra,

ich hoffe, ich kann dir noch helfen. Ich bin Spanisch Lektorin einer Hochschule (Spanisch als Muttersprache). Meine version:

Me llamo Sandra y soy de Colonia, Alemania (Städte und Länder Gross schreiben!). Tengo 16 (dieciséis) años (alt 164 = ñ). Aprendo español porque me permite ver películas en español. Además, (außerdem) creo que estudiar español es importante para mi futuro. Me gusta viajar porque es algo interesante y enriquecedor. Me parece que el español es importante para el trabajo. En Colonia vivo en una casa con mis hermanos y mi madre. Hablo alemán, inglés, francés y un poco de español. Mis aficiones son jugar al fútbol, nadar y chatear. Además, me gusta leer libros e (vor i oder hi man schreib e statt y: SEHR WICHTIG!!!!!)ir al cine. También me gusta ir a mi clase de Kickboxen con mi compañera Charlotte (Eigennamen Gross, bitte).

Te deseo éxito (Erfolg) en tu examen. Saludos desde St. Pölten

Johanna


Frage beantworten

Verwandte Fragen

Verwandte Fragen

    Spanisch lernen --> Welches Lehrbuch auswählen?

    Text auf Spanisch übersetzen

    Spanisch und Italienisch Lernen gleichzeitig???

Noch nicht die richtige Antwort? Dann hier in allen Fragen und Tipps suchen:




Die unter gutefrage.net angebotenen Dienste und Ratgeber Inhalte werden nicht geprüft. Die Richtigkeit der Inhalte wird nicht gewährleistet. Bitte lesen Sie hierzu auch unsere Rechtlichen Hinweise.