Frage von 2000coolmann, 49

Ist der Satz so richtig?

Il traite d'une femme qu'elle a peu que leur village ne protégerait pas contre du monde moderne.

Expertenantwort
von adabei, Community-Experte für Grammatik & franzoesisch, 10

Vielleicht solltest du einfach genau sagen, was du ausdrücken möchtest. Dann kann man dir besser helfen.

Expertenantwort
von achwiegutdass, Community-Experte für franzoesisch, 15

Nein. ich verstehe auch nicht ganz, was du meinst.

"Il traite d'une femme qui a peur" (nehme ich mal an) 

"que leur village ne protégerait pas contre du monde moderne." ??

vielleicht:

que son village ne la protège pas du monde moderne.

Kommentar von 2000coolmann ,

Warum das la in der Verneinung ?

Kommentar von achwiegutdass ,

la ist hier das Pronomen, das auf die Frau verweist. Falls meine Lesart stimmt !

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten