Frage von notuser1, 65

ist der Satz in englisch so richtig?

should i now call you XY ? dass heißt doch soll ich dich jetzt XY nennen ? oder.( sorry dass ich das jetzt hier fragen muss, aber ihr kennt das bestimmt wenn man nochmal sichergehen will. und kein Englisch Genie ist) wenn es falsch ist, wäre es cool wenn ihr es verbessern würdet :) .

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von AstridDerPu, Community-Experte für Englisch, 21

Hallo,

wenn du die Groß- und Kleinschreibung beachtest, ist der Fragesatz auf Englisch so richtig.

Am Satzanfang schreibt man auch im Englischen groß.

Das englische Personalpronomen für ich = I schreibt man im Englischen immer groß, egal ob am Satzanfang, in der Satzmitte oder am Satzende.

Außerdem könnte now auch am Satzende stehen, also

--------------> Should I (now) call you XY (now)?

AstridDerPu

Kommentar von AstridDerPu ,

Schön, dass dir meine Antwort gefallen hat und danke für das Sternchen!

AstridDerPu

Antwort
von Firedrake, 10

Should I call you XY now

Antwort
von controller1, 33

Wenns das heißen soll, was du geschrieben hast, dann passt das.

Kommentar von controller1 ,

alexanderr hat recht... zeit kommt zum schluss, habe mich vertan...

Antwort
von alexanderrl1, 48

Should i Fall you XY now würde ich sagen

Antwort
von sayyouloveme, 29

Should I call you XY from now on.

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch, 7

Wenn du es wie folgt schreibst, ist es korrekt: 

"Should I now call you XY?" 

Auch die Endstellung des "now" ist möglich. 

Gruß, earnest

Antwort
von CraftUltimate, 30

ich würde sagen "Should i call you XY from now"

Kommentar von earnest ,

-I (immer GROSS)

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten