Frage von ImCraZZer, 48

Ist der Satz grammatikalisch richtig, wenn nicht, wären verbesserungen hilfreich?

Can you recommend me some good series?

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch & Grammatik, 10

Ich empfinde den Satz als grammatisch korrekt. 

Mir ist aber klar, dass "Sprachpuristen" das möglicherweise anders sehen und hier auf einer Konstruktion mit "to bestehen". 

Das war auch meine Position - bis ich ein wenig mehr mit der Sprachpraxis  in Kontakt kam.

Gruß, earnest

Kommentar von earnest ,

Die Eingabe von "Can you recommend me *" bei Google ergibt schlappe 413 Millionen Treffer.

Ich finde, das reicht ...

Kommentar von earnest ,

-edit: mit "to" bestehen

Antwort
von carinayeahi, 17

Passt, kannst das me aber weglassen.

Expertenantwort
von adabei, Community-Experte für Englisch & Grammatik, 21

Dein Satz ist richtig.

Vergleiche hier

https://www.quora.com/Can-you-recommend-me-some-interesting-tv-series-for-teenag...

Kommentar von adabei ,

https://www.reddit.com/r/grammar/comments/14yizf/recommend_me_a_good_book_is_tha...

Ich würde nie etwas als falsch anstreichen, wenn sich hier auch Muttersprachler streiten.

Antwort
von AriZona04, 15

Can you recommend some good series to me? Please!

Antwort
von joheipo, 7

Seufz - es geht ja anscheinend wieder mal um Fernsehfutter für Minderjährige.

"Can you recommend some good TV series?".

Dann kriegst Du es. Ob Du diese Serien dann hier empfangen kannst, ist eine andere Baustel´le.

Expertenantwort
von AstridDerPu, Community-Experte für Englisch & Grammatik, 12

Nein,

entweder

Can you recommend some good series?

oder

Can you recommend some good series to me?

(http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/recommend?q=recomme...)

AstridDerPu

Kommentar von adabei ,

Ich habe "recommend me / recommend us" einfach schon zu oft gehört und gelesen (auch von Muttersprachlern), dass ich es nicht als Fehler anstreichen würde.
http://english.stackexchange.com/questions/285590/recommend-me-vs-recommend-to-m...

Sogar auf meinen CDs in der Schule habe ich das so drauf:

"Can you recommend us a nice hotel where ...."

Kommentar von adabei ,

https://www.reddit.com/r/grammar/comments/14yizf/recommend_me_a_good_book_is_tha...

Wie man sieht, sind sich auch die Muttersprachler nicht einig.

Kommentar von earnest ,

So ist es.

Antwort
von mssro2209, 22

Ich bin zwar kein Englischexperte, aber ich denke das "me" gehört da nicht hin. Das klingt nach einem deutschen Satz wörtlich übersetzt.

Kommentar von adabei ,

Das "me" kann man auch im Englischen so benutzen.

Can you recommend me ...
Can you recommend us ...

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten