Frage von ImCraZZer, 58

Sind die Sätze grammatikalisch richtig im Englischen?

I haven't travelled to England because my parents didn't allow that. I will like to travel to GB today because it's so beautiful there :(((?

Antwort
von Panazee, 27

I didn`t travel to England, because my parents didn`t allow it. I would like to travel to GB now, because it`s so beautiful there.

Ich nehme an mit "today" meinst du heute im Sinne von jetzt und nicht im Sinne von "in der nächsten Stunde, bevor es Mitternacht wird und der nächste Tag anbricht".

Antwort
von BadNuke, 34

I havent been to England before, because my Patents didnt allow me to go there (on my own). These days i will travel there because the scenery is just so magnifiscent there.

So hätte ich das gesagt. Ist vielleicht etwas schöneres Englisch.

Kommentar von Duddeli ,

Der letzte Satz klingt etwas merkwürdig.

Kommentar von BadNuke ,

ist ein bisschen geschwollen aber ist doch okay. Ich meine ist ja korrekt. Alternativ: I like the environment thats why i really liked to go there.

Antwort
von Riesenseekuh, 6

I have never been to England before, because my parents did not let me. I would love to travel to Britain today if I could, because it is so beautiful there!

Antwort
von Pokentier, 16

Mit deinem Kommentar von vor gut einer Stunde hast du dir (leider) komplett in's eigene Bein geschossen. Damit hast du dich so ziemlich für jede hilfreiche Antwort disqualifiziert. 

Kommentar von adabei ,

Ob er das versteht?

Kommentar von Pokentier ,

Weiß ich nicht? Stimmen denn meine Sätze? Wenn nicht, kann man das natürlich nicht verstehen :/

Antwort
von Riesenseekuh, 8

Ich möchte helfen, aber ich verstehe nicht, was du sagen willst. Bitte schreib die Sätze auf Deutsch, und ich kann helfen, die zu übersetzen.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten