Frage von ImCraZZer, 87

Ist der Satz grammatikalisch richtig I have spoken with my friends here. I didn`t live with them in Germany?

Antwort
von meggie105, 20

hör mal auf so frech zu sein in den kommentaren. sei froh, dass sich überhaupt noch jemand die mühe macht, deine unlogischen satzvorschläge zu verbessern.

Kommentar von adabei ,

Gestern hat er noch versprochen, sich von nun ab ein anderes Forum zu suchen. ;-))

Antwort
von henzy71, 30

I have spoken with my friends here. I didn`t live with them in Germany?

Ich habe hier nicht gesprochen, Ich lebte mit ihnen in Deutschland.

Das sind zwei Sätze von dir, die aber nicht übereinstimmen, also VOR du hier von LOGIK redest, solltest du dir erst mal darüber im Klaren werden, was du sagen möchtest.

Dein Englischer Satz bedeutet nämlich auf Deutsch:

Ich habe hier mit meinen Freunden gesprochen. Ich lebte nicht mit ihnen in Deutschland. (Du machst da ein Fragezeichen, wo ein Punkt hingehört)

Dein Deutscher Satz wäre auf Englisch:

I haven't spoken here, I lived with them in Germany.

Dabei springst du im Deutschen Satz in den Zeiten, also tue ich es bei der Übersetzung auch, obwohl es nicht schön ist.

Gruß

Henzy

Kommentar von ImCraZZer ,

Sei mir nicht böse, aber du musst dran denken die Zeiten nicht zu vertauschen:D

Kommentar von henzy71 ,

Ich vertausche keine Zeiten. Ich habe deine Sätze wortwörtlich übersetzt, und die Zeiten verwendet, genauso wie du sie verwendet hast.

Kommentar von adabei ,

Love's labour's lost ... ;-))

Antwort
von Pokentier, 16

Wolltest du nicht weiterziehen und eine andere Community belästigen? Hat ja super geklappt.

Antwort
von StayAnonym55, 44

I haven't spoken here, I lived with them in germany. Also falls du das, was du in der anderen Antwort geschrieben hast, sollte es so lauten. Auch wenn es bisschen komisch klingt.

Kommentar von ImCraZZer ,

I hadnt spoken here, I lived with them in germany geht das auch?

Kommentar von ImCraZZer ,

I hadnt spoken with my friends here, I lived with them in germany ???? GEHT DAS?

Antwort
von niklaslel, 62

Naja du solltest darauf achten dass du die Zeiten nicht vertauscht was willst du denn genau sagen?

Kommentar von ImCraZZer ,

Ich habe hier nicht gesprochen, Ich lebte mit ihnen in Deutschland. DAS IST LOGISCH KOMM MIR NICHT MIT EINEM ANDEREN SATZ!

Kommentar von niklaslel ,

I didn't speak here I lived with them in Germany

Kommentar von ImCraZZer ,

I have spoken here. I lived with them in Germany

Kommentar von ImCraZZer ,

geht das auch?

Kommentar von ChickPea ,

Nein, das geht nicht.

Aber Hut ab, der original Satz war bis jetzt der Beste falsche den du je gepostet hast. 

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten