Frage von Sankaqwertzuiop, 16

ist das richtig im französischen?

Les parents de ce garçon symbolisent par ce geste qu'il doit toujours rester optimiste et de ne pas vous rendre triste. La pantomime lui montrer qu'il est de rester optimiste sur et ce qui le rendrait triste facile d'oublier et il devrait regarder vers l'avenir à environ nachzudenken.Als enfants l'ont insulté et lui ont weggeschupst dont les parents ont montré précisément ce geste donc il qu'il devrait ignorer, alors il ne serait pas triste

Die Eltern von diesem Jungen symbolisieren mit Hilfe dieser Geste,dass er immer optimistisch bleiben soll und sich nicht traurig machen soll. Die Pantomime zeigen ihn, dass er immer optimistisch bleiben soll und das was ihn traurig machen sollte einfach vergessen soll und er soll nach vorne schauen, als darüber nachzudenken.Als die Kinder ihn beleidigt haben und ihn weggeschupst haben, haben die Eltern genau diese Geste gezeigt,sodass er das er ignorieren soll,damit er nicht Traurig wird

Expertenantwort
von LolleFee, Community-Experte für franzoesisch, 9

Feinstes Google-Französisch! =))

Antwort
von horse55, 16

es heißt du garcon weil bei le et wird es dann ja aus de-le -> du

Antwort
von horse55, 13

und das nachzudenken würde ich auch rausnehmen,klingt irgendwie deutsch ;)

Kommentar von horse55 ,

nachdenken heißt réflechir

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten