Frage von OffTheRanch, 25

ist das korrektes englisch - [...] knows that person in person?

Ich weiß, dass man auch sagen könnte, knows him personally/privately.... mir geht es nur darum, ob man das andere auch sagen kann, oder ob ein native speaker sagen würde, dass das bescheuert klingt.

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von bruhidk, 11

Hmm man würde eher sagen "he/she knows him/her in person" oder "he/she/ knows him/her personally"

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch, 9

Ich - kein native speaker - finde: Das klingt für meine Ohren in der Tat ziemlich bescheuert. Die Dopplung ist völlig unnötig; sie erfüllt keinen Zweck.

"X knows Y personally" passt schließlich perfekt.

Gruß, earnest

Antwort
von ZomyNozomy, 22

Daran ist eigentlich nichts falsch, also könnte man dies verwenden.

Antwort
von MTbear, 16

I know him personally.
He/she is an acquaintance.
Dies waere auch eine Moeglichkeit.

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten