Frage von satanlvesyou, 25

Ist das hier richtig (französisch)?

Kann jemand von euch gut französisch und kann mir sagen, ob dieser Satz richtig geschrieben ist? Ich finde dazu nichts und komme nicht weiter. (Google Übersetzer ist für den Müll) "Actuellement mon statut de relation est célibataire" (mein derzeitiger Beziehungsstatus ist single) – ist das ungefähr so richtig?

Expertenantwort
von achwiegutdass, Community-Experte für franzoesisch, 25

Ich würde einfach schreiben :

"statut de relation actuel: célibataire"

Expertenantwort
von ymarc, Community-Experte für franzoesisch, 15

Actuellement, j'indique comme état civil (Familienstand) "célibataire".

Mon statut actuel: célibataire

Antwort
von bieneeee007, 25

Ist richtig, aber ich würde noch ein komma nach "Actuellement" setzten.

Kommentar von satanlvesyou ,

Danke!

Kommentar von Duponi ,

nein, da kommt kein Komma, wie überhaupt im Französischen viel weniger Kommata gesetzt werden als im Deutschen

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community