Ist das grammatikalisch korrekt (Französisch)?

... komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Offensichtlich nicht einfach, das fehlerlos zu machen. Schon die Regeln mit den Farben sind auf Frz. etwas kompliziert :

Ma mère est née le 25 août 1972 à Elazig, dans l'est de la Turquie. Elle a épousé mon père il y a 20 ans.

Ma mère mesure environ 1,64m;  ses cheveux sont noirs et ils lui arrivent jusqu'aux épaules. Leur couleur naturelle est brun foncé.
Ses yeux sont aussi brun foncé.

Ma mère a le teint clair, mais si elle se fait bronzer, son teint (auch möglich : il) devient rapidement foncé.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von kkkurdiii
23.03.2016, 16:57

Weshalb sagt man il y a 20 ans.

0

Ma mère est née à Elazig. à l'est de la Turquie, le 25 aout 1972
Depuis 20 ans, elle est mariée avec mon père. Ma mère a une taille d'environ 1.64m et elle porte des cheveux noirs allant jusqu'aux épaules. La couleur de cheveux naturelle de ma mère est brune foncée.
Ses yeux sont aussi bruns foncés. Ma mère a un teint clair mais si elle se bronze son teint devient rapidement foncé.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von kkkurdiii
22.03.2016, 15:56

Weshalb allant ?

0
Kommentar von adabei
22.03.2016, 17:31

Müsste es nicht "dans l'est de la Turquie" lauten?

"à l'est de la Turquie" ~ östlich der Türkei (Das würde dann m.E. außerhalb der Türkei liegen.)

2

Was möchtest Du wissen?