Frage von Sophuhuhuhu, 26

Ist das Englisch so richtig wie ich es geschrieben habe sehr wichtig?

Schreib gerade mit meiner englischen Freundin die ich letzten Sommer im Urlaub kennen gelernt hab aber ich weiß nicht ob das richtig herschrieben ist -> Found the Perfect hair straighteners my hair is so volume and thick have long search about it and now i'm happy 😁☺️ Danke schon mal

Antwort
von AriZona04, 23

I finally found the perfect hair-straighteners (bin mir nicht so sicher bei DEM Wort). My hair is so thick. I ve  looked for it for a long time. And now I m  happy.

Das Apostroph geht bei mir nicht. Sorry.

Antwort
von Pokentier, 4

Nein, das ist so nicht richtig, an sich sogar ziemlich falsch.

Found the Perfect (RS) hair straighteners(Satzzeichen) my hair is so volume (RS, Wort, volume ist kein Adjektiv) and thick (Wort) (Satzzeicen) have long search (Grammatik, Zeitabout) about (Wort, falsche Präposition) it and now i'm happy 😁☺️ 

Antwort
von kikimiki01, 14

Was noch fehlte bei einer Antwort :
I've made a long research about it and now I'm happy that I found the perfect hair straightener.

Kommentar von earnest ,

-"I've made a long research" ist "Denglisch" (und inhaltlich nicht angemessen, da echte "research" etwas anderes ist).

-"I've been looking for ... " wäre z.B. angemessen.

Antwort
von LeFonque, 26

"my hair's got so much volume" - Streiche das thick. Den Rest hab ich mit nicht gemerkt, aber da war noch was falsch

Antwort
von LeFonque, 21

I have found the perfect...

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten