Ist Dänisch eine gute Voraussetzung für Isländisch?

6 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Wahrscheinlich ein bisschen spät...

Aber ja! Kann ich dir aus eigener Erfahrung sagen. Selbst mit dänischen Grundkentnissen hast du einen riesigen Vorteil. Ich lerne seit einiger Zeit dänisch, habe heute angefangen isländisch zu lernen und ich verstehe total viel :D Die Aussprache ist nochmal etwas anders, aber trotzdem verstehst du was :)

Und, was ist draus geworden? :)

0

Es spielt keine Rolle, ob du dich für Dänisch, Schwedisch oder Norwegisch entscheidest. Einige Wörter wirst du mit Sicherheit im Isländischen wiedererkennen, allerdings ist die isländische Grammatik und Rechtschreibung, wie im Deutschen, um einiges komplexer sodass du mit einer der anderen 3 skandinavischen Sprachen nur einen minimalen Vorteil hast. Du musst für dich entscheiden, welche andere skandinavische Sprache dir weiterhin etwas bringen würde. Fährst du gerne nach Schweden, nimm Schwedisch. Magst du Dänemark, nimm Dänisch. Ist dein Reiseziel eher Norwegen, nimm Norwegisch. Natürlich verstehen sich die Länder untereinander, sodass es im Grunde keinen Unterschied macht, welche Sprache du lernst. Für dich hat es eher den Vorteil, dass du die jeweilige Landessprache im Hörverständnis besser verstehst.

Dänisch hat die größte Ähnlichkeit mit Isländisch. Allerdings würde ich, wenn ich mich in Skandinavien in jedem Land verständlich machen will, besser Schwedisch lernen. Das wird in jedem skandinavischen Land verstanden.

Nynorsk hat mehr Ähnlichkeiten mit Isländisch, als Dänisch... da Nynorsk auf den westnorwegischen Dialekten basiert, wo sich winzigste Reste des Altnorwegischen erhalten konnten. Und Isländisch ist im Grunde Altnorwegisch, nur halt mit geringfügigen Veränderungen...

1

Schwedisch wird in Dänemark ganz und gar nicht gerne verstanden (kleiner Scherz eines Dänen)... Bis auf Finnisch sind alle Sprachen in Skandinavien eigentlich miteinander verbunden, und durch das Englische und Deutsche auch miteinander verwandt... Zudem gehörte Island bis 1919 zu DK.

0
@berlinerkind85
Zudem gehörte Island bis 1919 zu DK.

Offiziell sogar bis zum 17.6.1944 ;-) und das seit vielen Jahrhunderten... Dänemark ist es eigentlich zu danken, dass sich das Isländische in seiner heutigen Form dort erhalten konnte, auch, wenn Dänemark im Mittelalter und der Barockzeit viel Negatives auf Island bewirkt hat...

Dennoch klaffen die Dänische und die Isländische Sprache sehr weit auseinander. Ich mag Dänemark und Island, nicht, dass das falsch rüberkommt ;-)

0

ihr habt alle keine Ahnung Dänish und isländisch sind zwei verscheinde welten. Ich als Isländer der in Dänemark wohnt weiß was das für ein unterschied ist

Weder Dänisch noch Isländisch sind >skandinavische< Sprachen. Was soll das überhaupt sein?