Frage von ToastiiiFaniii, 42

Indirect Speech... did know oder doch knew?

Hallo, Ich habe eine Frage zur Indirect Speech.. Man muss den Satz: ''What do People really know about the first Thanksgiving?'' in die Indirekte Sprache schreiben, doch was ist richtig? Oder geht beides? 1. She wanted to know what DID people really know about the first Thanksgiving. 2. She wanted to know what People really KNEW about the first Thanksgiving.

Ist das did know oder das knew richtig?? Oder geht beides? Und wenn nicht warum?

Danke schonmal :)

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von dandy100, 27

natürlich den zweiten Satz, also den mit "knew"

 "to do" als Hilfsverb  wird nur in Fragen und  Verneinungen benutzt - in der indirekten Rede ist der Satz aber keine Frage mehr, die Frage wird nur noch wiedergeben. Es kommst deshalb ja auch kein Fragezeichen mehr ans Ende, verstanden?

Kommentar von ToastiiiFaniii ,

Japp, das hab ich mir auch schon gedacht, aber ich war mir halt noch nicht ganz sicher.. vielen Dank :))) aber warum bei Verneinungen?

Kommentar von dandy100 ,

"to do" benutzt man natürlich auch für Verneinungen nicht nur für Fragen, also z.B. don´t know oder im past didn´t know. In der indirekten Rede bleibt die Verneinung ja erhalten im Gegensatz zur Frage. Wenn es also heißen würde: I don´t know.... würde in der indirekten Rede daraus: She said that she didn´t know....

Kommentar von ToastiiiFaniii ,

Ohhh... haha danke, voll vergessen! :D

Antwort
von Zeitnot, 21

Da benutzt du 'knew' :-)

Kommentar von ToastiiiFaniii ,

Dankeschön! :))

Antwort
von DannyIsADuck, 14

Knew.

Kommentar von ToastiiiFaniii ,

Dankeschön! :))

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten