In oder On the Picture in Englisch?

5 Antworten

Machst du grade Quali oder Mittlere Reife? :D

Also bei uns heisst es: Verwende niemals "I can see"

Wir sagen immer: The picture shows...

Hast du einen Vergleich zwischen zwei Bildern: The first picture shows..., The second picture shows..


Hallo,


Tipps und Wendungen zu englischen Bildbeschreibungen findest du unter folgenden Links:






- ego4u.de/de/cram-up/writing/picture-description

- fosbosenglisch.de/new/

- englisch-hilfen.de/en/words/describing_pictures.htm

Die wichtigsten Zeitformen in einer englischen Bildbeschreibung sind das Present Progressive / Continuous (dynamic verbs: actions); für die Beschreibung, was auf dem Bild geschieht) und das Present Simple ( stative verbs: Verben des Sagens; für die Aussage; say, tell, ask, seem usw.)



Achtung :



auf dem Bild / Foto heißt in the picture / photo



Das wird gerne falsch gemacht!



on the picture / photo hieße, das Bild / Photo liegt (z. B.) auf dem Tisch und ein Glas Wasser steht drauf.

:-) AstridDerPu




Eindeutig:

In the picture I / you can see...

Ganz klar und definitiv in the picture. On the picture wenn du damit eine Fliege meinst die wortwörtlilch auf dem Bild sitzt ;)

Edit: Es heißt ebenfalls in the photo :)