Frage von deinemudda237u, 45

in Englisch Satz verbessern?

Hallo liebe Community, ich habe in meiner Englischarbeit geschrieben: I always think that working conditions in Germany are better. Meine Englischlehrerin hat jetzt druntergeschrieben : I've always und hat think angestrichen. Was muss anstatt think hin und warum muss es i've heißen?

Expertenantwort
von AstridDerPu, Community-Experte für Englisch & Grammatik,

Hallo,

du musst das Present Perfect Simple verwenden; also I've + Past Participle von think.

Das

Present Perfect Simple

- bildet man mit have (bei I, you, we, you, they) / has (bei he/she/it) + Past Participle (bei regelmäßigen Verben -ed; 3. Spalte in Liste der unregelmäßigen Verben)

1.Person Singular - I have gone / I have not gone / Have I gone?

2.Person Singular - you have gone / you have not gone / Have you gone?

3.Person Singular - he/she/it has gone / he/she/it has not gone / Has he/she/it gone?

1.Person Plural - we have gone / we have not gone / Have we gone?

2.Person Plural - you have gone / you have not gone / Have you gone?

3.Person Plural - they have gone / they have not gone / Have they gone?

- Es wird verwendet, um eine Verbindung zwischen Vergangenheit und Gegenwart auszudrücken.

- Die Handlung begann in der Vergangenheit und dauert bis in die Gegenwart, oder ihre Auswirkungen, Resultate dauern in der Gegenwart noch an.

Signalwörter : since (seit; Zeitpunkt), for (seit; Zeitdauer),
today, this week/month/year, so far (bisher, bis jetzt), up to now
(bisher, bis jetzt), just (gerade), already (schon), ever/never
(jemals/niemals), yet (noch, schon Fragen), not yet (noch nicht),
recently (vor kurzem, neulich)

Beispiele:

Have you ever been to Paris? Bist du jemals in Paris gewesen?

He has eaten six sandwiches. Now he feels sick. (Resultat)

Die Grammatik und Übungen hierzu und auch zu allen anderen englischen Zeiten findest du auch im Internet, z.B. unter

ego4u.de

und

englisch-hilfen.de

.

:-) AstridDerPu

Antwort
von gabija1705, 23

Ich glaube es heißt I've always thought that..
Du sagst ja auch ich habe immer gedacht dass...
Die Zeit von think muss man verändern

Antwort
von sonulina, 10

Weil es Up to now ist . Du findest es wahrscheinlich immer noch. 

Antwort
von OldKingCastle92, 20

Hi,

also wörtlich übersetzt hast du geschrieben: Ich denke immer das....da das grammatikalisch nicht wirklich richtig ist würde ich auch schreiben: ich habe mir immer gedacht, dass - also - I've always thought that working conditions in germany are better.

Klingt auch besser;)

Gruß Ich

Antwort
von MetroSpock, 13

Hi deinemudda237u,

In diesem Fall brauchst du die dritte Form von think nämlich thought: I've always thought that...

Liebe Grüße

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten