Frage von Liz17, 55

Ich verstehe das spanische wort nicht, bitte um hilfe?

ich lese gerade ein Text auf spanisch, da sitzen 3 Freunde in einem cafe, ich muss aufschreiben was man alles in einem Restaurant sagt. Als sie bezahlen wollten sagten sie : "¿Ponemos fondo?" weiss jemand von euch was es heisst. Ich meinte es heisst können wir bezahlen, aber als ich es übesetzen wollte kam etwas komisches raus. Dankeschön im vorraus :)

Antwort
von Vivibirne, 32

Man legt zusammen, also zusammenlegen. In dem zusammenhang: man bezahlt

Expertenantwort
von mambero, Community-Experte für spanisch, 17

Fondo ist Grund oder Grundlage, finanziell gesehen auch: Einlage, Rücklage, Fond.

¿Ponemos fondo? ... heißt soviel wie bilden wir eine Einlage bzw. stecken wir etwas in den Fond? Aber auch - ohne finanziellen Hintergrund - Suchen/bilden wir einen Grund ... um etwas zu machen?

Sehe ich jetzt nicht als typische Aktion beim Bezahlen. Ggf. wurde es auch etwas "gutgemeint" im Schulbeispiel verwendet.

¿Ponemos fondo? wäre, wenn sie jetzt etwas bilden würden, d.h. eine Einlage für etwas zurücklegen, aber nicht gleich wieder auflösen, weil sie damit bezahlen. Außer sie lassen zumindest einen Teil davon stehen, z.B. weil sie dort auf etwas hinsparen. Das geht aber rein aus deiner Frage nicht hervor. Und rein zum Bezahlen kommt kein Fondo zusammen.

¿Lo ponemos del fondo? Nehmen wir das aus den Rücklagen/Einlagen her?


Expertenantwort
von chog77, Community-Experte für Schule, 33

poner fondo = zusammenlegen, gemeinsam zahlen

http://de.pons.com/übersetzung/spanisch-deutsch/poner+fondo

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community