Frage von Pellenamp, 32

Ich muss diesen Satz übersetzten Vorallem das Wort sorore macht mir Probleme: tum publius cum parentibus auiliaque sorore venit et atrium intrat.?

Ich muss diesen Satz übersetzten Vorallem das Wort sorore macht mir Probleme: tum publius cum parentibus auiliaque sorore venit et atrium intrat.

Antwort
von elenano, 16

Sind Publius und Auiliaque im Original groß geschrieben? Dann handelt es sich um Eigennamen.

Dann kommt Publius mit seinen/ den Eltern und seiner/ der Schwester Auilia und betritt das Atrium/ die Halle.

Bei ,,sorore'' handelt es sich um den Ablativ Singular von soror.

Kommentar von Volens ,

Vermutlich heißt das Schwesterlein Aquilia.
soror ist konsonantisch und wird dekliniert wie uxor (Ehefrau). Diese Wörter sind Femininum. imperator oder victor wären Maskulinum. Die konsonantische Deklination unterscheidet das nicht weiter, nur die Neutra gehen ein bisschen anders.

Antwort
von HeSoYaN, 19

Als publius mit seinen Eltern und seiner schwester kommt und ...

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten