Frage von engel181, 65

Ich hoffe mir kann das jemand ins deutsche übersetzen?

Nasil iyi hissediyorsan onu yap.Kendini iyi hissettigin gibi davranmalisin.Ben sana kesinlikle bunu yap demem.bu senin dunyan.Ama ben guven ve durustlugu severim...tesekkur ederim.Sen bu kadar nasil aşik oldun bana.Bizim ozel hicbirseyimiz olmadi ama sen cok asik.Ben korkmak sen beni tamamen tanimak ve buyuk ask yasamak.beni 1 dakika birakmamak.

Google bringt mich leider nicht weiter :/ Dankeschön im voraus

Antwort
von kalbiminsahibi, 31

Mach das so wie du dich am wohlsten fühlst, denn DU musst dich wohlfühlen. Ich sage dir aufkeinfall mach dies oder jenes es ist dein Leben. Ich mag Vertrauen und Ehrlichkeit Dankeschön. Wie kommt das, dass du dich so in mich verliebt hast ?  Wir haben nichts gemeinsames erlebt aber du hast dich sehr in mich verliebt. Ich habe Angst wenn du mich mehr kennenlernst das ich deine große Liebe sein werde und du mich nicht mal eine Minute einlassen wirst. 

Also die unteren Sätze sind bisschen komisch formuliert ich hoffe das hilft dir weiter :) 

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten