
Das transitive Verb "jemanden erschrecken" wird regelmäßig gebeugt und im Perfekt mit "haben" konjugiert: Ich erschrecke dich, du erschreckst mich, die Nachricht erschreckte die Zuhörer, du hast mich ganz schön erschreckt!
Das intransitive Verb "erschrecken" wird unregelmäßig gebeugt und im Perfekt mit "sein" konjugiert: Sei leise, sonst erschrickt das Reh; als der Tiger den Jäger bemerkte, erschraken beide; beim Anblick des Tieres ist er heftig erschrocken.
Das reflexive Verb "sich erschrecken" gehört der Umgangssprache an und wird sowohl regelmäßig als auch unregelmäßig gebeugt: Ich erschrecke mich bei jedem Donner; ich erschreckte/erschrak mich fast zu Tode; ich habe mich ganz schön erschreckt/erschrocken!

Ich habe mich erschreckt, aber ich bin erschrocken.

Ich habe mich erschreckt ist richtig
wo hast du deutsch gelernt?? soll keine beleidigung sein! ;) LG
bitmap am 7. Oktober 2009 21:30 ''wo hast du deutsch gelernt?''
@stefanie0004 Wo hast du Deutsch gelernt?
-> http://de.wiktionary.org/wiki/erschrecken_%28Konjugation%29
Peachinger am 7. Oktober 2009 21:55 you just failed.
???

Ich habe jemanden erschreckt.
oder
Ich habe mich erschrocken.
genau so ist es!
Erschreckt geht zwar, aber erschrocken ist besser.

Du kannst schreiben: "Ich habe mich erschreckt" oder auch "Ich bin erschrocken" Keinesfalls aber "Ich habe mich erschrocken", das ist schlichtweg völlig falsch.

ich habe jemanden erschreckt - ich bin erschrocken.
würd ich auch sagen
In meiner Schulzeit gab es dabei kein entweder/oder! Ich stelle traurig fest, dass auch die Sprache vor der zunehmenden Verblödung der Gesellschaft kapituliert (siehe dazu auch die Schlechtschreibreform)...
indeed