Frage von Inga122002, 36

Ich habe ein Bild mit einem Text gefunden aber ich glaube dieser müsste anders heißen kann jmd. helfen?

Das Bild sagt: "It's hard to sleep at night, when there's so many thoughts going through your head."

Müsste es nicht heißen: It's hard to sleep at night when there are so many thoughts going through your head...?

Also "there are" statt "there's" ?

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von AstridDerPu, Community-Experte für Englisch, 13

Hallo,

hier dürfte es sich um umgangssprachliches im American English handeln.


mit "many thoughts" ist hier ein Ganzes bzw. eine Einheit gemeint. Deshalb steht das Verb hier im Singular, also there is.

Ist dagegen jeder einzelne Gedanke gemeint, steht Verb im Plural, also there are.


Das gilt z. B. auch für Gruppenbezeichnungen wie family, team, audience, class, club, crowd, crew, government, youth usw.

z. B. The team has / is (eher AE) und the team have / are (eher BE) – beides ist möglich!


:-) AstridDerPu



Kommentar von AstridDerPu ,

Schön, dass dir meine Antwort gefallen hat und danke für das Sternchen!

AstridDerPu

Antwort
von Loveschocolate, 23

"there are"... "Thoughts" ist ein Plural (= Gedanken, nicht Gedanke).

Da hast du schon recht. Im Deutsch heißt es ja auch nicht "weil da so viele Gedanken ist", sondern "sind"...

Muss ganz ehrlich sagen, zuerst habe ich den Fehler überlesen und im Hirn automatisch "are" gelesen, weils für mich so klar war, dass es Plural ist.. Habe dann den Fehler erst gesehen, als du es genau angesprochen hast :p

Kommentar von earnest ,

Es ist kein Fehler - siehe z.B. meine Antwort.

Kommentar von Loveschocolate ,

Dann ist es halt umgangssprachlich..  Aber rein von Prinzip und von den Grammatikregeln gesehen immer noch falsch.

Kommentar von Loveschocolate ,

Dann ist es halt umgangssprachlich..  Aber rein von Prinzip und von den Grammatikregeln gesehen immer noch falsch.

Kommentar von Loveschocolate ,

Ob man diese Formulierung in Texten unter Fotos verwenden sollte oder nicht, kann man sich drum streiten ;)

Kommentar von earnest ,

KÖNNTE man, sollte man aber wohl nicht. Es lohnt nicht ...

Kommentar von Loveschocolate ,

hast du recht :)

Antwort
von nolove1, 16

Ich hab ne zeitlang in den USA gelebt und dort war there's umgangssprachlich

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch, 11

Hi. 

Deine Vermutung ist korrekt.

"Eigentlich" müßte es "there are" heißen. Im American English ist aber "there's" umgangssprachlich völlig okay. Die Gedankenflut wird hier als Einheit aufgefaßt.

Gruß, earnest

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten