Frage von lorae, 35

ich habe diesen englischen text und würde mich über Korrekturen freuen. danke schon mal im voraus?

The next step for comedy … In the early 1960´s the comedy became darker and very serious in films. This induced social commentary and spoof and these carried on throughout the next decade where success was finally found with spin offs films from comical British television series. The most popular being the Monty Python team and their brilliant and well-coordinated comedy films. He used surreal comedy to captivate audiences and he did this by having consecutive humorous scenes which didn´t link together at all with no logical progression. For example in this film “The life of Brian”, the main character is running away from the enemies, it is based in very far-back history, when he is suddenly abducted by aliens. It´s sheer strangeness is actually very humorous because it´s all surreal. But it´s the early 1990´s where our next inspiration ideas came from. The director John Hughes released one of his many films which elevated his status in film history.

Expertenantwort
von AstridDerPu, Community-Experte für Englisch, 14

The next step for comedy (???) … In the early 1960´s (RS; Komma) (---) comedy became darker and very serious in films. This (Demonstrativpronomen) induced social commentary and spoof and these (Demonstrativpronomen) carried on throughout the next decade where (Wort) success was finally found with (Präposition) spin offs (RS) films from comical British television series (kein neuer Satz) the most popular being the Monty Python team (Es fehlt eine Präposition, sonst stimmt der Bezug "spin off films" - "Monty Python team" nicht.) and their brilliant and well-coordinated comedy films.

He (Hier stimmt der Bezug zu "Monty Python team" nicht.) used surreal comedy to captivate audiences and he did this (Wort) by having consecutive humorous scenes which didn´t link together at all with no (doppelte Verneinung) logical progression.
For example in this (Wort) film “The life of Brian” (Word Order), the main character is running away from the (Possessivpronomen) enemies, it is based in very far-back history, when he is suddenly abducted by aliens. - (Satzstellung)

It´s (RS; Grammar) sheer strangeness is actually very humorous
because it´s all surreal. But it´s the early 1990´s (RS) where our next
inspiration ideas (Wort) came from. (---) director John Hughes released one of his many films which elevated his status in film history.


Das Fettgedruckte muss korrigiert werden. Ich hoffe, ich habe nichts übersehen.



Für das Vokabular und die Rechtschreibung empfehle ich ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com,



für die Grammatik ego4u.de und englisch-hilfen.de - und Finger weg vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen!



:-) AstridDerPu






Kommentar von lorae ,

danke aber das geht bei mir nicht

Kommentar von AstridDerPu ,

Was geht bei dir nicht?

Kommentar von lorae ,

pons.com geht nicht

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten