I would like oder I would like to have?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Geht beides, aber

"A cup of coffee please" reicht völlig und ist auch freundlich genug, vor allem mit einem freundlichen Lächeln dazu. 

Wenn Du aber ein "would" in Deinem Satz behalten möchtest, kürze es zu "I'd like a...." ab.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hallo,

man kann beides sagen.

Hinter I would like folgt ein Nomen - hier: a cup of coffee (Ich möchte eine Tasse Kaffee.);

hinter I would like to folgt ein Verb - hier: have a cup of coffee (Ich möchte eine Tasse Kaffee haben/trinken.).

AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Beides ist korrekt. 

So umständlich wie in deinem zweiten Beispiel wird wohl kaum ein Muttersprachler seinen Kaffee bestellen. Aber er könnte ...

Gruß, earnest

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von earnest
19.06.2016, 12:14

Zur "Verstärkung" auch noch: ein "please" und ein freundliches Lächeln ...

1

Was möchtest Du wissen?