"I love you two" oder "I love you both"?

5 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

"I love you both" betont das "beide". Es wäre eine gute Antwort auf die Frage "wen von uns beiden liebst du?".

Wenn du aber Betonung auf "liebe" haben möchtest, dann würde ich sagen "I love the two of you!"

weder noch:

I love both of you.

Nicht "weder - noch", sondern "sowohl ... als auch", mit etwas unterschiedkicher Bedeutungsnuance.

2

1) Ich liebe Euch zwei.

2) Ich liebe Euch beide. (mit "beide" betont= nicht nur einen von Euch)