"I love you enough for the both of us" übersetzt ins Deutsche?

... komplette Frage anzeigen

6 Antworten

In etwa: Ich liebe Dich (so sehr), dass es für uns beide reicht.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Wörtlich: "Ich liebe dich genug für beide von uns."

Sinngemäß: "Ich liebe dich so sehr, dass es für uns beide reicht."

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ich liebe Dich, sodass es für uns beide reicht

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ich liebe dich so sehr, dass es für uns beide reicht.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ich habe genug Liebe für uns beide oder ich liebe dich so sehr, das es für uns beide reicht.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Oder, wenn man es falsch verstehen will: Um unser beider Willen liebe ich Dich geradeso genug :D

hahaha :D

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von JungleMusic
09.09.2016, 19:52

Die Aussage kann man nicht falsch verstehen ... auch wenn das nicht heißen muss, dass der Mensch auch meint, was er da sagt. ;)

0

Was möchtest Du wissen?