Frage von KingOff, 35

"I idolize you" kann man es so sagen - Englisch?

Expertenantwort
von Bswss, Community-Experte für Englisch, 23

Ja, ich würde trotzdem "I adore you" oder "I admire you" vorziehen, "denn "I idolize you" klingt doch etwas übertrieben und  bombastisch.

Antwort
von Pfiati, 8

Ja, das geht, wie andere sag(t)en.

Alternativ:
You are my idol.
You are my hero.

So benutzt man "idolize" nicht als Verb, was aber nicht verkehrt ist.

Expertenantwort
von earnest, Community-Experte für Englisch, Grammatik, Sprache, 14

Kann man. 

In diesem Fall wäre es dem Sprecher selbst bewusst, dass er übertreibt.

Gruß, earnest

Expertenantwort
von AstridDerPu, Community-Experte für Englisch, Grammatik, Sprache, 15

Hallo,

es kommt natürlich immer darauf an, was man damit ausdrücken will;

aber ja, man kann.

siehe: http://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=idolize&l=deen&in=&lf=en oder auch http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/idolize?q=idolize.

AstridDerPu

Antwort
von DjangoFrauchen, 35

Was soll das auf deutsch heißen?

Kommentar von KingOff ,

ich vergöttere dich

Kommentar von DjangoFrauchen ,

I adore you.

Antwort
von CAPTAlN, 29

Kann man sagen, ja

Antwort
von Elena1914, 32

Was soll das denn auf Deutsch heißen? Weil ich spreche Englisch als Muttersprache aber das macht überhaupt keinen Sinn ;)

Kommentar von KingOff ,

ich vergöttere dich

Antwort
von Lukomat99, 23

Was versuchsr du denn zu sagen?

Kommentar von Lukomat99 ,

Versuchst *

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community