Frage von jamummy, 52

I can't wait neither - Ist das richtig?

Danke. :)

Hilfreichste Antwort - ausgezeichnet vom Fragesteller
von kleinefragemal, 49

either = auch nicht


neither = weder ..im Sinne von "weder ..noch" (Bsp.: I neither want to play soccer right now, nor do I want to go swimming.")

either verwendet man außerdem bei "entweder ... oder"
zB: Either you wash the dishes or I you'll see what I will do with you! äh.. komisches Beispiel, aber gut, du weißt was ich meine, oder^^

Kommentar von jamummy ,

Haha, ja ich versteh es. xD Dankeschön ^-^

Expertenantwort
von Bswss, Community-Experte für Englisch, 35

NEIN, das wäre eine "doppelte Verneinung", und "double negation" ist falsch.

Richtig wäre: "I can't wait either".

ODER notfalls auch: Neither can I wait. 

Antwort
von menzies, 52

cant wait either.

Kommentar von earnest ,

-can't

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten