gutefrage.net, die Ratgeber Community
version2_beta
Login   |  Forum |  Richtlinien |  FAQ


Honig oder Honich?

gefragt von angieleinangielein am 24.01.2008 um 19:45 Uhr

Wenn ich mir zur Zeit die Werbung anschaue, dann stoße ich immer wieder auf Honich, brüchich, splissich, strohich, usw. Also ich weiss nicht, ob ich unnormal bin, aber ich lese, und spreche es wie es sich schreibt, also Honig, brüchig usw. Warum wird es dauernd "falsch" ausgesprochen?


Reply


butz1510
beantwortet von butz1510 am 24. Januar 2008 19:47
6x
Thumb_up

Honich, Zeisich, Könich... etc. Wird tatsächlich so "lässig" ausgesprochen.

Kommentar von 92e2eae9d24c68dd12b7643f639b73e1smallbutz1510 am 24. Januar 2008 19:48

siehe Aussprachewörterbuch der Duden-Reihe

Kommentar von 8906912dc5b252d2bd76d9c6d01c07eesmallangielein am 24. Januar 2008 19:49

dann spreche ich es falsch aus, wenn ich es richtig lese. lol

Kommentar von Simple_avatar4smallMathias Münch am 24. Januar 2008 20:01

Toller Link! Schade, dass man Kommentaren keinen Daumen geben kann.

Kommentar von 94bf39c6da573c9f18ee27942a5d6261smallLexa1 am 24. Januar 2008 20:10

mehrmals DH

Kommentar von Simple_avatar2smallamiria71 am 24. Januar 2008 22:03

super link! da klärt sich dann doch mit der nächsten Umfage auch gleich die gestrige Frage nach dem "alle"

Kommentar von Bruno am 24. Januar 2008 20:29

Noch mehr solche Link's und man vergisst sofort uebrigen Aerger bei GF / Forum. Danke.


HerrLich
beantwortet von HerrLich am 24. Januar 2008 19:49
6x
Thumb_up

Das ist nicht falsch, sondern es wird so ausgesprochen.


Raimund1
beantwortet von Raimund1 am 24. Januar 2008 19:48
2x
Thumb_up

willeicht sind die unfähich, das richtich auszusprechen.


Rolf u. Högemann
beantwortet von Rolf u. Högemann am 24. Januar 2008 20:36
2x
Thumb_up

Die richtige Aussprache im Hochdeutsch für diese Worte ist tatsächlich Honich, Könich wenich... Das lernt man z.B. bei der Sprecherausbildung. Je nach Gegend in Deutschland wird aber entwerder "g" oder "ch" geendet - im "normalen" Sprachgebrauch ist beides "erlaubt".

Ein ähnliches "Problem" gibt es ja auch mit dem "C" - China oder "Kina", Chemie oder "Kemie"...

Kommentar von Simple_avatar2smallamiria71 am 24. Januar 2008 21:24

noch schlimmer für mich ist das schina und schemie.... ;-)

Kommentar von Simple_avatar4smallMathias Münch am 24. Januar 2008 21:31

Für meine Ohren klingt das ganz normal: Schirurg und Schiropraktiker. (-;

Kommentar von 1fbd04cbe07943860c54a31479062621smallMaienblume am 24. Januar 2008 23:02

Frankenohren falten sich und ziehen sich dann ganz langsam in den Schädel zurück... <grusel>


Mathias Münch
beantwortet von Mathias Münch am 24. Januar 2008 19:52
1x
Thumb_up

Das iss nich falsch, i + g im Ablaut spricht man in Nord- und Mitteldeutschland als ich.

Und Magdeburg heißt richtich ausgesprochen Machdeburch. (-;





anonym
beantwortet von PennyLane66 am 24. Januar 2008 19:56
1x
Thumb_up

In meiner Region spricht man: Honig, brüchig....., aber man sagt auch, dass hier DAS Hochdeutsch gesprochen wird.


borhap
beantwortet von borhap am 24. Januar 2008 20:04
0x
Thumb_up

Vor einiger Zeit hieß es in der Fernseh-Joghurt-Werbung noch "fruchtick" und "cremick", was mich schon immer aufgeregt hat. Inzwischen hört man in dem Spot richtigerweise "fruchtich" und "cremich". Geht doch!


Brigitta
beantwortet von Brigitta am 24. Januar 2008 20:07
0x
Thumb_up

Bei uns heisst dies Honig. Ich weiss, dass die Norddeutschen das "g" nicht aussprechen können, deshalb heisst dies dort "Honich".

Kommentar von Simple_avatar6smalltigrib am 24. Januar 2008 21:36

auch Nordlichter können das "g", wollen aber nicht.


Qetan
beantwortet von Qetan am 24. Januar 2008 20:55
0x
Thumb_up

Man sagt ja auch heute Kürche und Tüsch. Offensichtlich können die Deutschen kein i mehr aussprechen.

Kommentar von Simple_avatar2smallamiria71 am 24. Januar 2008 21:24

wahhh, vor allem in berlin - und mülsch.. schüttel im ruhrgebiet heißt das kiache und tisch!!!

Kommentar von 1fbd04cbe07943860c54a31479062621smallMaienblume am 24. Januar 2008 23:03

Ich hab bei einem Koblenzer immer "Kirsche" verstanden...<kopfkratz>

Kommentar von Simple_avatar4smallRouszi am 24. Januar 2008 23:10

wat soll denn dat.Wir Berliner haben doch keen Dialekt !!!!:-))


Szintilator
beantwortet von Szintilator am 24. Januar 2008 21:36
0x
Thumb_up

Das haben wir alles von den Engländern abgeschaut! Die Bayern können es auch ganz gut, was heißt denn "meimo"¿

Kommentar von 1fbd04cbe07943860c54a31479062621smallMaienblume am 24. Januar 2008 23:04

"Mein Mann"... war aber zu leicht,Szinti! <giggel>

Kommentar von Simple_avatar6smallSzintilator am 25. Januar 2008 01:00

Richtig, ich wollte es aber nicht zu schwer machen!


anonym
beantwortet von Fritz64 am 24. Januar 2008 22:56
0x
Thumb_up

Der Unterschied ist gut und gehört sich auch so. Es ist die sprachliche Individualität. man kann und sollte auch hören, woher jemand kommt. Sprache ist ein Kulturgut auf das man ruhig stolz sein kann.


Narzissa 2008
beantwortet von Narzissa 2008 am 25. Januar 2008 01:22
0x
Thumb_up

Ich sage auch "Honig", denn so heißt es nunmal. Naja, die Dialekte.
Bei uns in Bayern sagen sie "Kina" zu "China", da rollen sich mir die Zehennägel hoch!


Verwandte Fragen

Verwandte Fragen


Mehr verwandte Fragen

Verwandte Fragen
Die unter gutefrage.net angebotenen Dienste und Ratgeber Inhalte werden nicht geprüft. Die Richtigkeit der Inhalte wird nicht gewährleistet. Bitte lesen Sie hierzu auch unsere Rechtlichen Hinweise.