Frage von Chizuko, 37

Hilfe bei Weihnachtsbrief auf Polnisch?

Hi leute! zurzeit versuche ich einen weihnachtsbrief an polnische Verwandte zu verfassen , doch mir fehlt die anrede für den Mann bzw. wie es halt angeglichen wird! um es zu vereinfachen was ich meine, hier ein beispiel: Weiblich: Kochana Zofia (name endet mit a) Männlich: Brauche es für den Namen Thomas! Heißt es dann Kochany Thomaszu? Irgendwie verändert es ja dann den ganzen namen, als ob er Tomasz heißen würde-_-´ Hilfe!!!

Antwort
von QuGirl12, 25

Kochany  Tomaszu ist richtig

Antwort
von UnderTheSkin, 6

Doch ist richtig so :-)

Bei "Kochany Tomaszu" wird nur ein u hinzugefügt, der Name bleibt ja der selbe.

Im Polnischen wir nun mal abhängig von dem Geschlecht mal ein Buchstabe hinzugefügt, verändert oder weggelassen.

Antwort
von Minischweinchen, 23

Hallo,

schreib doch einfach alles in Deutsch und lass es übersetzen.

Damit meine ich im Internet, über google, da gibt es Übersetzung, die kostenlos sind. Da brauchst Du nur den deutschsprachigen Text eingeben und auf der gegenüberliegenden Seite den anderssprachigen. Gibt es für alle Fragen. 

Natürlich kannst Du da auch nur Wörter eingeben!

Das wäre doch am einfachsten!

Liebe Grüsse und schöne Weihnachten!

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community