Frage von medina04, 67

Hilfe bei englisch is or are?

In Canada is lots of natural Oder In Canada are lots of natural

Antwort
von GuteFrageDude, 28

vergleiche es mit dem deutschen
Meine Lehrerin hat mir immer gesagt, dass ich Englisch MIT Deutsch gemeinsam lernen soll.
In Kanada sind mehrere/viele
Ist wäre hier falsch
Lg !

Antwort
von CarosPferd, 26

Meinst du vlt 'in canada is lots of nature'?

Weil dein Satz oben macht iwie keinen Sinn, was möchtest du denn sagen?

Kommentar von earnest ,

Auch dein Satz wäre falsch.

Antwort
von Translateme, 37

Ob in einem Satz nun die Einzahl oder die Mehrzahl verwendet wird, bestimmt nicht die Verbindung a lot of oder lots of, sondern das Subjekt des Satzes, also something is natural.

Antwort
von Veritae, 29

lots of was auch immer ist plural. Dementsprechend are.

Was soll der Satz denn heißen?

Antwort
von LizWa, 32

Sorry, aber sagst du mir bitte auf Deutsch, was du aussagen möchtest? Mir scheint, dass dir das Subjekt in dem Satz fehlt.

Expertenantwort
von AstridDerPu, Community-Experte für Englisch, 8

Dein Satz ist so oder so falsch.

Was soll denn natural überhaupt heißen?

Richtige Sätze könnten so lauten:

- In Canada there is a lot of water.

- In Canada there are a lot of / lots of natural resources.

AstridDerPu

Antwort
von SuMe3016, 15

Ich würde die Konstellation "there is" bevorzugen. There is a lot of nature in canada.

Kommentar von earnest ,

-Canada

Keine passende Antwort gefunden?

Fragen Sie die Community

Weitere Fragen mit Antworten